♣。엔카 마당 ··············─♣ /♬일본(엔카) 음악

小雨の城下町 - 田川寿美

무정애환 2011. 8. 1. 16:08


 

小雨の城下町(가랑비 내리는 성아래 거리)
作詩:下地紀子   作曲:杜秦太朗

歌 : 田川寿    譯 : Enka지킴이

 

ぼかしの 小雨の中を
묵화채색의 가랑비 속을
けば泣けます 淋しくて
걸으면 외로워서 눈물이 나네요
想い出 せつない
애달픈 추억
古い家並み 竹の道
낡은집 이어진 대나무 길
忘れる事など 出ない私
잊는것 마져 할 수없는 나
小雨の城下町 あなたに逢いたい
가랑비(내리는) 성아래 거리(에서) 당신을 만나고 싶어요
風に打たれて 身を揉むように
바람 맞아 몸을 주무르듯
柳がれてる お濠端
버드나무가 흔들리고 있는 개울가
を こぼせば
눈물 흘리면
胸にがる 波の紋
가슴에 퍼지는 물결 무늬
いい事ばかりが 水面に浮かぶ
좋은 일만 수면에 떠올라
小雨の城下町 あなたに逢いたい
가랑비(내리는) 성아래 거리(에서) 당신을 만나고 싶어요
心細さに 震える日暮れ
불암함에 떨리는 저녁무렵
遠くでお寺の 鐘が鳴る
멀리서 절의 종이 울리네
何度か 出しても
몇번이나 붙였어도
いつもって る手紙
언제나 되돌아 오는 편지
女のを 溶かしたような
여자의 눈물을 녹인것 같은
小雨の城下町 あなたに逢いたい
가랑비(내리는) 성아래 거리(에서) 당신을 만나고 싶어요
   단어설명
※ 墨(すみえ)ぼかし : 미술회화중 묵화기법에서 어느 부분과 부분 사이의 농도을 
                                 점점짙게 또는 점점 엷게 채색하는 기법으로 이 노래에서는
                                 가랑비가 엷어진 색처럼 보이는 것을 의미함.