♣。엔카 마당 ··············─♣ /♬엔카(남자)가수 번역가요방 91

山本讓二 - 蓬萊橋 (호-라이바시=봉래교) 20130324

山本讓二 - 蓬萊橋 (호-라이바시=봉래교) 20130324 蓬 萊 橋 (호-라이바시=봉래교) 作詞:さわだすずこ 作曲:弦哲也 (1) 하시노 나가사니 토마도이나가라 橋の長さに とまどいながら 다리의 길이에 망설이면서 히토리 키마시타 호-라이바시니 ひとり來ました 蓬萊橋に 홀로 왔습니다 봉래..

北島三郞 - 北の大地 (키타노 다이치=북쪽의 대지)

北島三郞 - 北の大地 (키타노 다이치=북쪽의 대지) 北の大地 (키타노 다이치=북쪽의 대지) 作詞:星野哲郞 作曲:船村徹 (1) 하루카나루 키타노 소라 はるかなる 北の空 아득한 북쪽의 하늘 코다마모 사케부 에죠마츠바야시 木靈も叫ぶ エゾ松林 메아리도 외치는 에조송림 하하노 다이치..

大川榮策 - おんな川 (온나 카와=여자의 강) 20121202

大川榮策 - おんな川 (온나 카와=여자의 강) 20121202 おんな川 (온나 카와=여자의 강) 作詞:白鳥園枝 作曲:市川昭介 (1) 나사케노 카와가 아루나라바 情けの川が あるならば 정의 강이 있다면 오베레테 미타이 코노 와타시 おぼれてみたい この私 빠지고 싶어요 이런 나 도-세 사스라..

森進一 - 女坂 (온나 자카=여자 언덕) 20121209

森進一 - 女坂 (온나 자카=여자 언덕) 20121209 女 坂 (온나 자카=여자 언덕) 作詞:有馬三惠子 作曲:猪俉公章 (1) 미타케노 키모노노 와타시오 츠레테 身丈の着物の私をつれて 키 길이의 키모노의 나를 데리고 하하와 다맛테 쇼이코데 아루쿠 母は默って背負子(しょいこ)で步く 어머니는 ..

大川榮策 - おんな川 (온나 카와=여자의 강) 20121202

大川榮策 - おんな川 (온나 카와=여자의 강) 20121202 おんな川 (온나 카와=여자의 강) 作詞:白鳥園枝 作曲:市川昭介 (1) 나사케노 카와가 아루나라바 情けの川が あるならば 정의 강이 있다면 오베레테 미타이 코노 와타시 おぼれてみたい この私 빠지고 싶어요 이런 나 도-세 사스라..

酒場にて / 歌:白竜

酒場にて / 歌:白竜 作詞:水木れいじ 作曲:岡千秋 編曲:白竜。 一、 스키데 오사케오 논쟈이나이와 好きでお酒を 飲んじゃいないわ 좋아하던 술을 마시지 않아요 우치니 히토리 카에루 토키가 코와이 와타시요 家にひとり帰る時が こわい私よ 집에 혼자서 돌아가..

昔の名前で出ています / 歌:七郞

昔の名前で出ています / 歌:七郞 作詞:星野哲郎 作曲:叶弦大。 一、 쿄-토니 이루토캬 京都にいるときゃ 교토에 있을 때는 시노부토 요바레타노 忍と呼ばれたの 시노부라 했고 코-베쟈 나기사토 나노오타노 神戸じゃ渚と名乗ったの 고베에선 나기사라 했어요 하마..

山本讓二 - みちのくひとり旅 (미치노쿠히토리타비=미치노쿠의 외로운 여행)

山本讓二 - みちのくひとり旅 (미치노쿠히토리타비=미치노쿠의 외로운 여행) みちのくひとり旅 (미치노쿠히토리타비=미치노쿠의 외로운 여행) 作詞 : 市場馨 作曲 : 三島大輔 (1) 코코데 잇쇼니 시네타라 이이토 ここで 一緖に 死ねたら いいと 이곳에서 함께 죽을 수 있다면 좋다고 스..

박주영 (パク . ジュニョン) - 愛 . ケセラセラ (아이 케세라세라=사랑 케세라세라)

박주영 (パク . ジュニョン) - 愛 . ケセラセラ (아이 케세라세라=사랑 케세라세라) 愛 . ケセラセラ (아이 케세라세라=사랑 케세라세라) 作詞 + 作曲:浜圭介 (1) 오토코난테 우소츠키토 쿠얀데 미테모 쿠야시이 男なんて 噓つきと 悔やんでみてもくやしい 남자따위 거짓말장이라고 후..

山內惠介 - 淚くれないか (나미다 쿠레나이카=눈물 주지 않을래) 20121028

山內惠介 - 淚くれないか (나미다 쿠레나이카=눈물 주지 않을래) 20121028 淚くれないか (나미다 쿠레나이카=눈물 주지 않을래) 作詞:松井五郞 作曲:水森英夫 (1) 소-사 요카제오 후리킷테 そうさ夜風を振り切って 그래 밤바람을 떨치고 아노 히 코노 마치 스테탄다 あの日この街 捨てた..