♣。엔카 마당 ··············─♣ /♬엔카(혼성)가수 번역가요방 8

だから今夜は・・・ / 歌:増位山太志郎&沢田嘉津枝

だから今夜は・・・ 歌:増位山太志郎&沢田嘉津枝 作詞:初信之介 作曲:徳久広司 編曲:竜崎孝路。 一、 お前のような 優しい女 너와 같은 상냥한 여자 探していたんだ この俺は 찾고 있었다 바로 나는 あなたの知らない この私 당신이 모..

坂本冬美 + 藤あや子 - もしも明日が...(모시모 아시타가...=만약 내일...)

坂本冬美 + 藤あや子 - もしも明日が...(모시모 아시타가...=만약 내일...) もしも明日が... (모시모 아시타가...=만약 내일...) (1) 모시모 아시타가 하레나라바 もしも 明日が 晴れならば 만약 내일 맑게 갠다면 아이스루히토요 아노바쇼데 愛する人よ あの場所で 사랑하는 사람이여 그 곳에..

木の實ナナ + 堀內孝雄 - 居酒屋 (이자카야=선술집)

木の實ナナ + 堀內孝雄 - 居酒屋 (이자카야=선술집) 居酒屋 (이자카야=선술집) 作詞:阿久悠 作曲:大野克夫 (男) 모시모 키라이데 나캇타라 もしもきらいでなかったら 혹시 싫지않다면 나니카 잇빠이 논데쿠레 何か一杯 のんでくれ 뭣이든 한잔 마시라구 (女) 소오네 다부루노 바봉오 ..

前川淸 + 藤あや子 - 東京ナイト.クラブ (도쿄 나이토 구라부)

前川淸 + 藤あや子 - 東京ナイト.クラブ (도쿄 나이토 구라부) 東京ナイト.クラブ (도쿄 나이토 구라부) 作詞: 佐伯孝夫 作曲 : 吉田正 男나제니꾸노 미쯔게가누레떼루 なぜ泣くの 睫毛がぬれてる 왜 우는거야 속눈섭이 젖었어 女스키니낫따노 못또다이떼 好きになったの もっ..

五木ひろし + 都はるみ - ふたりの大阪 (후타리노오오사카=두 사람의 오사카)

五木ひろし + 都はるみ - ふたりの大阪 (후타리노오오사카=두 사람의 오사카) ふたりの大阪 (후타리노오오사카=두 사람의 오사카) 作詞:吉岡治 作曲:市川昭介 (1) (여) 호호오요세앗테 아나타토오도루 ほほをよせあって あなたとおどる 뺨을 마주대고 당신과 춤추는 (남) ..

小林幸子 + 五木ひろし - 新宿そだち (신쥬쿠 소다치=신쥬쿠 토박이)

小林幸子 + 五木ひろし - 新宿そだち (신쥬쿠 소다치=신쥬쿠 토박이) 新宿そだち (신쥬쿠 소다치=신쥬쿠 토박이) 作詞 : 別所透 作曲 : 遠藤實 (1) 온나난테사 온나난테사 女なんてサ女なんてサ 여자란 말야 여자라는건 키라이토오못테미테모 嫌いと思って見ても 싫다고 생각..

大石まどか - 京都の雨 (쿄우토노 아메=교토의 비)

大石まどか - 京都の雨 (쿄우토노 아메=교토의 비) 京都の雨 (쿄우토노 아메=교토의 비) 作詞 : 仁井谷俊也   作曲 : 岡千秋 (1) 아나타노 무네니 토비 코메바 あなたの胸に 飛びこめば 당신 가슴에 뛰어 들면 후타리와 이마모 츠즈이테 이타와 ふたりは今も 續いていたわ 두..

マヒナスタ一ズ + 香西かおり - 誰よりも君を愛す(다레요리모 키미오 아이스=누구보다도 너를 사랑해)

マヒナスタ一ズ + 香西かおり - 誰よりも君を愛す (다레요리모 키미오 아이스=누구보다도 너를 사랑해) 誰よりも君を愛す (다레요리모 키미오 아이스=누구보다도 너를 사랑해) 作詞 : 川內康範   作曲:吉田正 (1) 다레니모 이와레즈 다가이니 지캇타 誰にも言われず たがいに誓..