♣。팝 샹송 3세계음악·····♣/♬팝·샹송 모음곡

라틴 볼레로 - ADORO 外..

무정애환 2011. 10. 12. 21:49

 

볼레로!!

모든 스페인어권 국가에서 인정받는 로맨틱 음악으로 연인에게 바치는 사랑의 언어입니다.

18세기 스페인 카즈지방의 세기디아에서 발전한 춤곡으로 알려져있지만, 

사실은 그반대편인 쿠바에서 시작되었다고 합니다. 

그것도 아이티에서 이주한 아프라카인들에 의해 전해졌다고 하지요.

 

4분의 3박자로 된 스페인의 민속춤곡풍으로 흔히 캐스터네츠로 리듬을 반주한다고 하는

볼레로는점령자에 등에 업혀, 유랑자의 가슴에 묻혀 열정과 애환을 담아내며

쿠바의 아바나에서 멕시코로 흘러 들어가

콜롬비아에서 들어온 밤부꼬(Banbuco)란 또다른 아프리카 리듬과 어울려

걸출한 모습의 볼레로가 탄생했습니다.

 

사랑,, 열정,,애절함,, 이별,, 외로움,,

원낙 유명한 곡들이고, 그동안 많이 들어본 노래들이지만,,

노래를 듣다보면,, 자기도 모르게 빠져드는 그무언가가 있습니다.

강렬하고도 간절한 그무엇, 또한 사랑과 열정,,

그속에서 남미의 서정과 향내를 느끼기도 합니다. 

 

가을의 문턱을 넘어선 지금 미모의 세여가수가 부르는 노래로

또한번,, 가을을 느껴봅니다.

  ADORO (사랑해..) 

 

Vikki Carr(비키 카)는 1941년 미국 텍사스 출생. 1991년

 최우수 라틴 팝 앨범 그래미상을 받은 가수입니다.

 

 작곡자 Armando Manzanero(아르만도 만사네로)는

 멕시코 출신으로 라틴 뮤직계의 거장입니다. 

   오케스트라 연주

 

  Historia De Un Amor (사랑의 역사)

 

 Guadalupe Pineda(과달루베 삐네다)의 노래와 

 Los Tres Ases(로스뜨레스 아쎄스) 밴드

 

 멕시코의 로스 알마란(Los Almaran)이 1955년에 작곡한

 볼레로이자 크게 인기 있는 곡입니다.

 

  Quiereme mucho (많이 사랑해 주오)

 

 Rinda Ronstadt(린다 론스타트) 보컬리스트에서 솔로로

 활동,  1974년에는 골드 어워드상을 수상한 컨트리 팝과

 라틴음악을 노래하는 가수랍니다.

 

 이곡은 쿠바 민요를 brahim Ferrer(이브라힘 페레르)가

 편곡한 곡입니다.

Adoro (사랑해) - Vikki Carr

Adoro la calle en que nos vimos
La noche cuando nos conocimos
Adoro las cosas que me dices
Nuestros ratos felices
Los adoro vida mi

나는 우리가 만났던 거리를 사랑해요.
우리가 알게 되었던 그 저녁,
당신이 나에게 말한 것들을 사랑해요.
나의 사랑, 나는 우리들의 행복한 순간들을 사랑합니다.

Adoro la forma en que sonries
Y el modo en que a veces me rines
Adoro la seda de tus manos
Los besos que nos damos
Los adoro vida mia
나는 당신이 미소짓는 모습을 사랑하지.
때로는 나에게 화를 내는 모습,
당신의 비단같은 손을 나는 사랑하고.
내 사랑.우리의 입맞춤을 사랑하지요.


Y me muero por tenerte junto a mi
Cerca, muy cerca de mi
No separarme de ti.
Y es que eres mi existencia, mi sentir
Eres mi luna, eres mi sol
Eres mi noche de amor.

죽도록 당신을 갖고 싶어요.
내 곁에 아주 가까이 내곁에
당신과 떨어지지 않게
당신은 나의 인생, 나의 느낌.
당신은 나의 달,당신은 나의 태양.

Adoro el brillo de tus ojos
Lo dulce que hay en tus labios rojos
Adoro la forma en que me miras
Y hasta cuando suspiras
Yo te adoro, vida mia
Yo te adoro, vida mia
Yo te adoro, vida mia

나는 당신의 빛나는 눈동자를 사랑해요.
달콤한 당신의 붉은 입술
당신이 나를 바라보는 모습을 사랑해요.
당신이 한숨짓는 모습까지도 나는 사랑합니다.
내 사랑아... 나의 사랑아

 

 

Historia De Un Amor(사랑의 역사)

 

Ya no estas mas ami lado corazon
en el alma solo tengo soledad
Y si ya no puedo verte
porque Dios me hizo quererte
para hacerme sufrir mas

 

내 사랑, 이젠 내 곁에 없네요.
내 영혼은 오로지 외로울 뿐이에요 ..
이제 더 이상 당신을 볼 수 없는 것이라면
당신은 도대체 나에게 무슨 주문을 걸어
당신을 더 사랑하여 더 아프게만 한 것인가요?


Siempre fuiste la lazon de mi existir
Adorarte para mi fue religion
en tus besos yo encontrava
el calor que me brindaban
el amor y la pasion

 

당신은 언제나 나의 존재의 이유였어요
당신을 사랑하는 것이
나에겐 하나의 집념이었어요
당신의 입맞춤에서
난 나에게 전해져 오는 따스함과 사랑
그리고 정열을 느꼈어요


Es la historia de un amor
como no hay otro igual que me hizo comprender
todo el bien, todo el mal
que le dio luz a mi vida
apagandola despues
Ay, que vida tan oscura!
sin tu amor no vivire
Es la historia de un amor

 

나에게 모든 선과 악을 이해할 수 있게 했으며
내 삶의 빛을 주었지만,
이제는 그저 그 빛을 꺼버리네요
아! 정말 어두운 나의 삶이여!
당신의 사랑 없이 전 살 수가 없어요.

 

 

Quiereme Mucho(나를 많이 사랑해 주오)

 

Cuando se quiere de veras

진정 사랑한다고 할 때
Como te quiero yo a ti

그것은 내가 당신을 사랑하는 것을 말합니다.
Es imposible mi cielo

나의 사랑하는 이여 이것은 불가능합니다.
Tan separados vivir

사랑하며 헤어져 산다는 것은

Cuando se quiere de veras

진정사랑한다고 할 때
Como te quiero you a ti

그것은 내가 당신을 사랑하는 것을 말합니다.
Es imposible mi cielo

나의 사랑하는 이여 이것은 불가능합니다.
Tan separados vivir

사랑하며 헤어져 산다는 것은
Tan separados vivir

사랑하며 헤어져 산다는 것은

Quiereme mucho /나를 많이 사랑해 주오
Dulce amor mio

감미로운 나의 사랑이여
Que amante siempre

내가 나의 사랑 당신을
Te adorare

얼마나 사랑하는지

Yo con tus besos

당신과의 입마춤이
Y tus caricias

그리고 애절한 포옹이
Mis sufrimientos

나의 고통과 고독을
Acallare

잠들게 한다오!



간주~~~~

Cuando se quiere de veras

진정사랑한다고 할 때
Como te quiero you a ti

그것은 내가 당신을 사랑하는 것을 말합니다.
Es imposible mi cielo

나의 사랑하는 이여 이것은 불가능합니다.
Tan separados vivir

사랑하며 헤어져 산다는 것은
Tan separados vivir

사랑하며 헤어져 산다는 것은