さよなら列車
(사요나라 렛샤 = 이별의 열차)
作詞:關澤新一 作曲:市川昭介
(1)
아카이 람푸가 모우코레키리토
赤いランプが もうこれ切りと
빨간 램프가 이제 이것이 마지막이라며
나이타코코로오 마타세메루
泣いた心を また責める
울었던 마음을 또 꾸짖습니다
다메나노네 다메나노요
馱目なのね 馱目なのよ
안돼요. 안됩니다.
핫샤노 베루노 나루마도데 아노히토가
發車のベルの鳴る窓で あの人が
열차 출발 벨이 울리는 차창가에서 그 사람이
안나니 안나니 테오후루 사요나라 렛샤
あんなにあんなに手を振る さよなら列車
저렇게 손을 흔드는 이별의 열차인데.
(2)
도-세 이쯔카와 와카레루 코이토
どうせいつかは別れる戀と
어차피 언젠가는 헤어질 사랑이라고
잇테 키카세테 잇타케레도
言って聞かせて いったけれど
알아듣도록 말하고 떠나갔지만
바카나노네 바카나노요
馬鹿なのね 馬鹿なのよ
바보로군요. 바보예요.
얏빠리 나케타 요루노에키 욘다토테
やっぱり泣けた夜の驛 呼んだとて
역시 또 눈물 흘린 밤의 역이에요. 불러 본들
아스카라 아스카라 타닌네 사요나라 렛샤
明日(あす)から明日から他人ね さよなら列車
내일부터는. 내일부터는 남이군요. 이별의 열차여.
(3)
히토리봇치데모우 메니타테바
一人ぽっちでもう 目に立てば
혼자 외톨이로 이제 눈에 띈다면
미렌 나미다와 다메니나루
未練淚は 馱目になる
미련의 눈물은 아무런 소용이 없답니다.
오겡키데 오닷샤데
お元氣で お達者で
건강하세요. 무탈하세요.
에가오데 오쿠루 야쿠소쿠모 오모이데오
笑顔で送る約束も 思い出を
웃는 얼굴로 보내는 약속도 추억을
노코시테 노코시테 키에유쿠 사요나라렛샤
殘して殘して消え行く さよなら列車
남기고 사라져 가는 이별의 열차여
'♣。엔카 마당 ··············─♣ > ♬일본(엔카) 음악 ' 카테고리의 다른 글
影を慕いて-------- 古賀政男 .......(트롯트가 먼저냐? 엔카가 먼저냐 ?논 (0) | 2011.04.19 |
---|---|
サヨナラ 桟橋 ------- 岡千秋 (0) | 2011.04.19 |
赤かい夕陽の故鄕 / 三橋美智也 (0) | 2011.04.19 |
あの娘と野菊と渡し舟 --------- 氷川きよし[新譜 2011年2月 ] (0) | 2011.04.19 |
母恋三味線 --------- 歌:大月みや子 (0) | 2011.04.19 |