♣。엔카 마당 ··············─♣ /♬일본(엔카) 음악

듯고(enka)보고(국보50점)배우고(노래,일본어)

무정애환 2011. 5. 14. 08:22

    아래 사진을 클릭하고 나오는 창에서 실행 실행하고
      취소는 자판기 Esc 클릭


冬から春へ
 
   歌手 : 三笠優子  作曲 : 中山大三郎   
원문 번역 : 화산 한글 토 심산 사랑방
(1)
오마에노 나가시따 나미다노 카즈노

おまえの流した 涙の数の
그대가 흘린 눈물수와

오나지 카즈다께 시아와세오 사가소-요
同じ数だけ しあわせを さがそうよ
같은만큼 행복을 찾자구

손나 아나따노 코또바오무네니
そんなあなたの 言葉を胸に
그런 당신의 말을 가슴에

이끼떼 키마시따 하따스라니
生きて来ました ひたすらに
살아왔어요 일편단심으로

쯔메따이 후유와 마다 쯔즈꾸께도
つめたい冬は まだ続くけど
차가운 겨울은 아직 계속되지만

(2)
이찌도 쯔마즈끼 니도 쯔마즈이떼

一度つまずき 二度つまずいて
한번 실패하고 두번 실패해서

나이떼 바까리노 쿠라이 카꼬 와쯔레따이
泣いてばかりの 暗い過去 忘れたい
울기만하던 어두운 과거를 잊고싶어요

코꼬데 쿠지께쟈 오시마이다요또
ここでくじけちゃ おしまいだよと
여기서 좌절하면 끝장이라고

이쯔모 아나따니 하게마사레
いつもあなたに はげまされ
언제나 당신의 격려를 받아

세껜노 메니모 타에라레마시따
世間の目にも 耐えられました
세상의 눈에도 견딜수 있었어요

(3)
와따시 요-야꾸 와깟떼 키따노
私ようやく わかってきたの
난 이제 겨우 알게됐어요

돈나 토끼니모 아끼라메쟈 이께나이또
どんな時にも あきらめちゃ いけないと
어떠한때라도 포기하면 안된다고

킷토 마에미떼 아루떼유꾸와
きっと前みて 歩いて行くわ
반드시 앞만보고 걸어가겠어요

아나따 신지떼 이끼떼유꾸
あなた信じて 生きてゆく
당신을 믿고서 살아가겠어

하나사꾸 하루가 쿠루 소노히마데
花咲く春が 来るその日まで
꽃피는 봄이오는 그날까지