無情ブルース / 歌手:權允景(권윤경)
作詞:朴建浩 作曲:金 英光 韓譯:밀파소。
一、
스가리 츠이테모 다메데쇼우 縋りついても 駄目でしょう
매달려도 안되겠지요
카왓타 아나타다카라 変わった あなただから
변해버린 당신이니까
소바니 이테네토 이에모세즈 側に居てねと 言えもせず
내곁에 있어달라고 말도 못하고
하나레루 코노무네 離れるこの胸
멀어지는 이 가슴
오모이데 토모시비 무세비나쿠 콘야 想い出ともしび 噎び泣く今夜
추억의 등불 흐느껴 우는 오늘 밤
키즈오 노코시 유쿠미찌오 傷を残し 行く道を
상처를 남기고 떠날 길을
나니시니 키타노 何しに来たの
무얼하러 왔는가
二、
이제는 哀願해도 所用없겠지
변해버린 當身이기에
내곁에 있어달라 말도못하고
떠나야할 이마음
追憶같은 불빛들이
흐느껴우는 이밤에
傷處만 남겨두고 떠나갈 길을
무엇하러 왔던가
三、
마타 미츠메타라 니쿠이다로우 また見つめたら 憎いだろう
자꾸만 바라보면 미워지겠지
신지테 키타히토요 信じて来た人よ
믿어 온 사람이여
아후레루 나미다 무네니다키 溢れる涙 胸に抱き
흘러 넘치는 눈물 가슴에 품고
하나레루 노미 離れるこの身
멀어지는 이 몸
아이시타 오모이데 아시오 토메루케도 愛した思い出 足を止めるけど
사랑했던 추억들이 발길을 멈추게 하지만
키레이 오모이데 노코루 토키 きれい思い出 殘る時
아름다운 추억들이 남아있을 때
미렌 스테루노요 未練捨てるのよ
미련을 버려야겠지요