쌍고동 우러우러 連絡船은 떠난다
잘가소 잘있소 눈물저진 손수건
당신만을 진정코 당신만을
사랑하는 까닭에 눈물을 생키면서
떠나갑니다 (아..울지 마세요)
울지를 말어요
파도는 출렁출렁 연락선은 떠난다
정든 님 껴안고 목을 놓아 웁니다
오로지 그대만을 오로지 그대만을
사랑하는 까닭에 한숨을 삼키면서
떠나갑니다 (아..울지 마세요)
울지를 말아요
二、
오쿠니 나마리가 이마사라 카나시 お国なまりが 今さら悲し
사투리가 새삼스럽게 슬퍼요
아레가 카타미카 와카레노 후나우타요 あれが形見か 別れの船唄よ
저것이 추억거리인가 이별의 뱃 노래여
쓰바사 아루나라 쓰바사 아루나라 翼あるなら 翼あるなら
날개가 있다면 날개가 있다면
유키타이 오모이노 行きたい思いの
가고싶은 생각이
와타시 히토리오 스테테유쿠 わたし一人を 捨ててゆく
나 혼자만을 버리고 가는
(아..나까 나이테) 렌라쿠센요(あ.. 泣か 泣いて) …連絡船よ
(아..울지마세요) …연락선이여
三、
키리노 카이쿄오노 코오카이토오와 霧の海峡 航海燈は
안개낀 해협의 항해 등불은
이쓰카 미나토니 카엣테 쿠루모노오 いつか港に 返って来るものを
언젠가는 항구로 되돌아 오는 것을
카에루 아테나이 카에루 아테나이 返るあてない 返るあてない
돌아올 기약 없는 돌아올 기약 없는
코이유에 미오야쿠 恋ゆえ身を焦(や)く
사랑이기에 애태우는
와타시 히토리오 스테테유쿠 わたし一人を 捨ててゆく
나 혼자만을 버리고 가는
(아..나까 나이테) 렌라쿠센요(あ.. 泣か 泣いて) …連絡船よ
(아..울지마세요) …연락선이여