♣。엔카 마당 ··············─♣ /♬한국가수 일본 앵카 노래방

女のさだめ(여자의 일생) -------岡本あずさ

무정애환 2011. 7. 18. 11:30

 

女のさだめ(여자의 일생) 

 

 唄 : 岡本あずさ

번역 : 미향(조경주)

 

1、信じて燃えて 抱かれて泣いた

      믿음이 불타서 안겨 울었어요

 

  女の肌が おぼえたひとの

      여자의 몸을 기억한 사람의

  

      いとしい匂い まだ消えぬ

      사랑스런 향기가 아직 있어요

  

  あなたを愛した それだけで

      당신을 사랑한 만큼

 

  ああ、さだめ  変わるネ

      아~아~ 운명이 바뀌었어요 네

 

  愛のかたみは  涙だけ

  사랑의 추억은 눈물만...(흐르네)

 

 

2、世間の噂 辛くはないが

      세상의 소문이 괴롭지는 않지만

 

  女の夢を かけてた人に

      여자의 꿈을 걸었던 사람에게

 

  すがりも出来ぬ 寂しさよ

      의지하게 되는 외로움

 

  私のさだめ うなると

      나의 운명 이렇게 되게

 

  ああ、誰が決めたのか

      아~아~ 누가 만들었나요

 

  言葉なくして 夜が更ける

    말 없이 밤이 깊어 갑니다 

 

 

3、冷たい恋の なきから抱いて

      차거운 사랑의 울음을 안고

 

  女の未練 消さない人の

      여자의 미련을  못잊을 사람의

 

  面影求め さまよえば

      모습을 찾아 헤매이며

 

  涙がしみる 胸の傷

      눈물이 젖는 가슴에 상처

 

  ああ、独り泣きながら

      아아 ~ 혼자(홀로) 울면서

 

    辛いさだめの 道を行く

      쓰라린 운명의 길을 갑니다 

 

 

 

첨부파일 岡本あずさ一女のさだめ.wma