♣。엔카 마당 ··············─♣ /♬한국가수 일본 앵카 노래방

-女の意地 - 唄 -여자의 길 (온나노이지)

무정애환 2011. 7. 27. 19:26

 

 

 



 

온나노이지-니시타사치코
女の意地 - 唄 : 西田佐知子

一、
콘나니 와카레가 쿠루시이 모노나라
こんなに 別れが 苦しい ものなら
이렇게나 사랑이 괴로운것이라면

니도토 코이나도 시타쿠와 나이와
二度と こいなど したくは ないわ
두번다시 사랑일랑 하고싶지 않아요

와스레 라레나이 아노히토 다케도
忘れ られない あのひと だけど
잊을수 없는 그사람이지만

와카레냐 나라나이 온나노 이지나노
別れにゃ ならない 女の 意地なの
헤어질수밖에 없는 여자의 이지에요

二、
니도토 아우마이 와카레타 히토니
二度と 逢うまい 別れた 人に
두번다시 안만나리 헤어진 사람과

아에바 미렌노 나미다오 사소우
逢えば 未練の なみだを さそう
만나면 미련의 눈물이 나네

요카제 쓰메타쿠 마부타니 시미테
夜風 つめたく まぶたに しみて
밤바람 차갑게 눈시울에 스며서

온나 코코로와 하카나쿠 카나시이
女 心は はかなく 哀しい
여자의마음이 덧없이 슬프네

三、
오모이 다스마이 와카레타 히토오
想い 出すまい 別れた 人を
생각지 않으리 헤어진 사람을

온나 코코로와 타요리 나이노요
女 心は たより ないのよ
여자의 마음은 믿을수 없어요

나미다 코라에테 요소라오 아오게바
なみだ こらえて 夜空を 仰げば
눈물을 참고서 밤하늘을 쳐다보면

마타타쿠 호시가 니진데 코보레타
またたく 星が にじんで こぼれた
반짝이는 별이 번져서 흐르네 

 

-향기가 편곡을 해서 부른 다면-
 

이렇게 사랑이 괴로울줄 알았다면

두번다시 당신을 사랑하지 않았으리

여자로 태어나서 첫번째 남자지만

사랑만은 않겠어요~여자의 길입니다~~♬

 

이렇게 사랑이 괴로울줄 알았다면

두번다시 당신을 사랑하지 않았으리~

남자로 태어나서 첫번째 여자지만

사랑많은 않겠어요~남자의 운명이요~♬