![](https://t1.daumcdn.net/cfile/cafe/153B3A414E79CCA61A)
あんたの海峡(당신의 해협) |
|
作詞:土田有紀 作曲:岡千秋 |
歌 : 多岐川舞子 譯 : Enka지킴이
|
|
오토코노아이가 사메루카라 |
男の愛が さめるから |
남자의 사랑이 식었기에
|
온나노미렌가 카라미츠쿠 |
女の未練が からみつく |
여자의 미련이 감싸오네
|
사요나라다케와 이와나이데 |
さよならだけは 言わないで |
잘가라는 말만은 하지말아 줘
|
하시루산바시 후네와데루 |
走る桟橋 連絡船は出る |
연락선은 부두를 달려 떠나는
|
무테키요나쿠나 구즈레바아이타이 |
霧笛よ泣くな ぐずれば逢いたい |
기적소리여 울지마 질질끌면 만나고 싶은
|
안타 안타 안타노카이쿄우 |
あんた あんた あんたの海峡 |
당신 당신 당신의 해협
|
|
세나카오나데테 와비타오토코 |
背中をなでて 詫びた男 |
등을 쓰다듬고 사죄한 남자
|
유루세와시나이토 메니나미다 |
許せはしないと 目に涙 |
용서할 수 없다고 눈에 눈물고여
|
케사레타유메니 스가루노와 |
消された夢に すがるのは |
지원진 꿈에 매달린 것은
|
우라미고코로노 우라가에시 |
怨みごころの 裏返し |
한때 원망을 뒤집어 본거야
|
무테키요나쿠나 구즈레바아이타이 |
霧笛よ泣くな ぐずれば逢いたい |
기적소리여 울지마 질질끌면 만나고 싶은
|
안타 안타 안타노카이쿄우 |
あんた あんた あんたの海峡 |
당신 당신 당신의 해협
|
|
오사케가츠요쿠 낟타노와 |
お酒が強く なったのは |
술이 강해진 것은
|
노마나캬 요아케가토오이카라 |
飲まなきゃ 夜明けが遠いから |
마시지 않으면 새벽이 멀기때문
|
코고에루이노치 타키시메테 |
こゞえる命 抱きしめて |
얼어붙은 생명 꼭 끌어안고
|
세메테키리리토 베니오사스 |
せめてキリリと 紅をさす |
기꺼이 야무지게 연지를 바르네
|
무테키요나쿠나 구즈레바아이타이 |
霧笛よ泣くな くずれば逢いたい |
기적소리여 울지마 질질끌면 만나고 싶은
|
안타 안타 안타노카이쿄우 |
あんた あんた あんたの海峡 |
당신 당신 당신의 해협
|
Enka지킴이 | | | |