♣。엔카 마당 ··············─♣ /♬일본(엔카) 음악

雪国~駒子 その愛~ - 坂本冬美

무정애환 2011. 11. 7. 10:31

 

~駒子 その愛~

(설국~코마코 그 사랑~)

作詞 : たかたかし  作曲 : 弦哲也

歌 : 坂本冬美     訳 : Enka지킴이

 

 

톤네루누케타라  소코와유키구니
トンネルけたら そこは雪

터널을 벗어나면 그곳은 눈의 나라

 

코마코와츠라라토  쿠라시테이마스
駒子は氷柱(つらら)と 暮らしています

코마코는 고드름과 살아가고 있네요

 

아노히아나타토 모에츠키테
あの日あなたと 燃えつきて

그날 당신과 (사랑에)불타올라

 

시네바 시네바요칻타
死ねば 死ねばよかった…

죽었으면 죽었으면 좋았을텐데…

 

아이타이히토니 아에나이츠라사
逢いたい人に 逢えないつらさ

보고싶은 사람을 볼수없는 괴로움이

 

카나시이사케가 유키니나루
悲しい酒が 雪になる

슬픈 술이 눈이 되네

 

 

나미다와미세나이  케시테아나타니
は見せない 決してあなたに

눈물은 절대로 보이지 않는 당신에게

 

와타시가노존데 아이사레타카라
わたしが望んで 愛されたから

내가 원해 사랑받았기 때문에

 

콘도타즈네테 쿠레루노와
今度訪ねて くれるのは

이번에 찾아가 주는것은

 

아나타 아나타이츠데스…
あなた あなたいつです…

당신 당신에겐 분에 넘치네요…

 

요기샤노아카리 온나노무네니
夜汽車の灯り 女の胸に

밤기차의 불빛 여자의 가슴에

 

나가레테후부쿠  쿠니자카이
流れて吹雪く
흘러들어 눈보라 치는 국경

 

 

 

마츠노와이야데스 다케도스키데스
待つのはいやです だけど好きです

기다리는 것은 싫어요 하지만 좋아요

 

하시라노토케이모  토맏테이마스
柱の時計も 止まっています

기둥에 걸린 시계도 멈춰 있네요

 

아레와유키오레 요루노소코
あれは雪折れ 夜の底

깊은밤 눈에(나뭇가지)부러지는 

 

오토가 오토가사비시이…
音が 音がさびしい…

소리가 소리가 쓸쓸하네요…

 

아시타노유메오 카타레누마도니
明日の夢を 語れぬ窓に

내일의 꿈을 말할 수 없는 창에

 

아나타가후라스 하루노유키
あなたが降らす 春の雪

당신이 내리게 하는 봄의 눈

 

 

 


            

                                                      Enka지킴이