寒ぼたん(겨울모란) |
|
作詞:仁井谷俊也 作曲:弦哲也 |
歌 : 川野夏美 訳 : Enka지킴이
|
|
유키노 시로사니 사카라우요-니 |
雪の白さに 逆らうように |
눈의 순백색을 부정하듯이
|
히토이로아카쿠 사이타하나 |
ひと色紅く 咲いた花 |
한색으로 빨갛게 핀 꽃
|
세켄노카제와 츠메타이케레도 |
世間の風は 冷たいけれど |
세상의 바람은 차갑지만
|
후루에루오마에노 소노카타오 |
震えるおまえの その肩を |
떨리는 너의 그 어깨를
|
킫토킫토마모루요 코노오레가 |
きっときっと守るよ この俺が |
반드시 반드시 지켜요 곁에 있는 내가
|
히토후유카레루나… 칸보탄 |
ひと冬枯れるな… 寒ぼたん |
한 겨울 시들지마라… 겨울모란
|
|
유메니하구레타 나미다노키세츠 |
夢にはぐれた なみだの季節 |
꿈에 놓쳐버렸던 눈물의 계절
|
소레데모이이사 오쿠레자키 |
それでもいいさ 遅れ咲き |
그런데도 좋아 철지나 피고
|
아나타니아에테 시아와세데스토 |
あなたに逢えて しあわせですと |
당신을 만날 수 있어 행복합니다 라고
|
호호에무오마에노 카타에쿠보 |
微笑むおまえの 片えくぼ |
미소 짓는 너의 한쪽 보조개
|
오레노오레노코코로오 아타타메루 |
俺の俺のこころを あたためる |
나의 나의 마음을 따뜻하게하는
|
이토시이하나다요… 칸보탄 |
愛しい花だよ… 寒ぼたん |
사랑스런 꽃이여… 겨울모란
|
|
야세타요코가오 우나지노호소사 |
痩せた横顔 うなじの細さ |
야윈 옆 얼굴 가는 목덜미
|
아게타이이츠카 야스라기오 |
あげたいいつか やすらぎを |
언젠가 주고 싶었던 평온함을
|
아나타노무네와 와타시노코쿄-우 |
あなたの胸は わたしの故郷 |
당신의 가슴은 나의 고향
|
토오쿠에읻타라 이야데스토 |
遠くへ行ったら 嫌ですと |
멀리 가면 싫어요 하고
|
유비오유비오카라메테 네무루야츠 |
指を指を絡めて 眠るやつ |
손가락을 손가락을 걸고 자는 녀석
|
하루마데카레루나… 칸보탄 |
春まで枯れるな… 寒ぼたん |
봄까지 시들지마라… 겨울모란
|
음원출처: 헉핀노래방 Enka지킴이 | | | |