♣。엔카 마당 ··············─♣ /♬일본(엔카) 음악

花は黙って咲いている - 小金沢昇司

무정애환 2011. 12. 5. 11:42

 

花はっていている

(꽃은 말없이 피어있네)

 

作詞 : 中村要子     作曲 : 原
歌 : 小金昇司  訳 : Enka지킴이

 

 

 

히구레노아메니 우타레테모
日暮れの雨に 打たれても

해질무렵 비를 맞아도

 

하나와다맏테 사이테이루
花はって いている

꽃은 아무말없이 피어있네

 

츠메타이카제니 후루에테모

冷たい風に ふるえても

차가운 바람에 떨려도

 

소코니키레이니 사이테이루

そこにきれいに いている

그곳에 예쁘게 피어있네

 

다레노타메니 이키마스카

誰のために 生きますか

누구를 위해 살아갑니까

 

다레노타메니 치리마스카

誰のために 散りますか

누구를 위해 져갑니까

 

하난와하나토시테 타다사쿠다케
花は花として ただくだけ

꽃은 꽃으로 단지 피어날뿐

 

 

나모사에시라나이 아테모나이
名もさえ知らない あてもない

이름조차 몰라 기약도 없이

 

하나와다맏테 사이테이루
花はって いている

꽃은 아무말없이 피어있네

 

후리무쿠소라와 토오쿠테모
振り向く空は 遠くても

뒤 돌아보는 하늘은 멀어도

 

소코니키레이니 사이테이루
そこにきれいに いている

그곳에 예쁘게 피어있네

 

하하노요-나 야사시사데
母のような 優しさで

어머니같은 자상함으로

 

하하노요-나 유카시사데
母のような ゆかしさで

어머니같은 그윽함으로

 

하난와하나토시테 타다사쿠다케
花は花として ただくだけ

꽃은 꽃으로 단지 피어날뿐

 

 

요츠유니누레테 이로아세테
夜露に濡れて 色あせて

밤이슬에 젖어 창백해져 가도 

 

하나와다맏테 사이테루
花はって いている

꽃은 아무말없이 피어있네

 

아시타니나레바 히오아비테
明日になれば 陽をあびて

내일이 되면 햇살을 받아

 

소코니키레이니 사이테루
そこにきれいに いている

거기에 예쁘게 피어있네

 

이치도가기리노 사다메나라
一度限りの さだめなら

한번뿐인 운명이라면

 

이치도가기리노 이노치나라
一度限りの 命なら

한번뿐인 생명이라면

 

히도와히토토시테 타다이키타이

人は人として ただ生きたい
사람은 사람으로서 단지 살고싶어


  

                                              Enka지킴이