♣。엔카 마당 ··············─♣ /♬五木ひろし이츠키히로시

五木ひろし - 月物語(츠키모노가타리=달이야기)

무정애환 2012. 2. 5. 06:06

 

五木ひろし - 月物語(츠키모노가타리=달이야기)

 

 

 

月物語

(츠키모노가타리=달이야기)

 

作詞 : 松井五郞    作曲 : 五木ひろし

 

(1)

마유즈 키노 후네니 유라레

眉月(まゆづき) の舟に搖られ

초승달 같은 조각배에 흔들려

 

낭아레 쓰쿠 유메노 하테

流れ着く夢の果て

흘러가 닿는 꿈의 슬픈 종말

 

이치도노 오오세 유루시 타라

一度の逢瀨 許したら

한번 둘이서 만날 기회를 허락 한다면

 

니도가 산도니 쓰즈쿠 모노

二度が三度に續くもの

두번이 세번으로 계속이어 지는것

 

유미 하리노 쓰키노 사키가

弦月(ゆみはり)の月の先が

조각달의 앞에는

 

요코시 마나 베니오 히쿠

よこしまな紅を引く

간사한 붉은 연지색을 띠네

 

와루이 온나니 낫타노와

惡い女になったのは

나쁜 여자가된 것은

 

즈루이 오토코노 세이 데쇼오

ずるい男のせいでしょう

교활한 남자의 탓 이겠지요

 

아이 사례타 쿠테 아이 사례타 쿠테

愛されたくて 愛されたくて

사랑받고 싶어서 사랑받고 싶어서

 

아마요노 쓰키와 미치테 유쿠

雨夜(あまよ)の月は滿ちてゆく

비내리는 밤의 달은 滿月이 되어가고

 

아이 사례루 호도  아이 사례루 호도

愛されるほど 愛されるほど

사랑받을 만큼 사랑을 받을수록

 

히토리노 쓰키와 카케테 유쿠

ひとりの月は欠けてゆく

외로운 달은 스러져 간다

 

 

 

(2)

이자요이노 소라오 누구우

十六夜(いざよい)の空を拭う

음력 열엿새 밤의 하늘을

 

타메라이노 유비노 아토

ためらいの指の痕(あと)

닦으려 망설이는 손길

 

다레카 후코오니 시나케레바

誰か不幸にしなければ

누군가 불행 해지지 않는 다면

 

코이와 카나와누 모노데스카

戀は협わぬものですか

사랑은 이루어 질수 없는 건가요

 

아리아케노 쓰키니 누레테

有明の月に濡れて

이른 새벽의 달빛에 안기면서

 

노코리 가니 나미다 스루

殘り香に淚する

남겨놓은 체취에 눈물을 짓네

 

바카나 온나데 토오스 노와

馬鹿な女で通すのは

바보같은 여자로 지내는것은

 

스키나 오토코노 타메데 쇼오

好きな男のためでしょう

좋아하는 남자를 위해서 겠지요

 

아이 사례타 쿠네  아이 사례타 쿠테

愛されたくて 愛されたくて

사랑받고 싶어서 사랑받고 싶어서

 

마히루노 쓰키모 카쿠고시테

眞晝の月も覺悟して

한낮의 달도 깨닫고

 

아이 사례루 호도  아이 사례루 호도

愛されるほど 愛されるほど

사랑 받을만큼 사랑을 받을수록

 

후타리노 쓰키와 카슨 데루

ふたりの月は霞んでる

두사람의 달은 희미해 지네

 

후타리노 쓰키와 카슨 데루

ふたりの月は霞んでる

두사람의 달은 희미해 지네