五木ひろし - 契り (치기리=언약)
契り (치기리=언약)
作詞 : 阿久悠 作曲 : 五木ひろし
(1) 아나타와 다레토 치기리 마스카 あなたは誰と契りますか 당신은 누구와 언약을 하나요 ?
에이엔노 코코로오 무스비 마스카 永遠の心を結びますか 영원한 마음을 맺었나요 ?
나미노 우네리가 키시니 토도쿠 波のうねりが岸にとどく 파도의 물결이 해변에 닿아
카코노 우타오 노세테 過去の歌をのせて 과거의 노래를 실어서
하게시이 오모이가 구타케루 나미타노 요우니 激しい想いが碎ける 淚のように 격한 생각이 부서지는 눈물처럼
미도리와 이마도 미즈미즈 시이카 綠は今もみずみずしいか 푸르름은 아직도 싱싱 한가요 ?
오토메와 아데야카카 乙女はあでやかか 그처녀는 아리따운가 ?
히토노 코코로와 카마메노 요우니 人の心は鷗のように 사람의 마음은 갈매기 처럼
마시로 다로우카 眞白だろうか 새하얀가 ?
아이스루 히토요 우츠쿠 시쿠 愛するひとよ 美しく 사랑하는 사람이여 아름답게
아이스루 히토요 스코 야카니 愛するひとよ すこやかに
사랑하는 사람이여 건강하게
(2) 아사노 히카리가 우미오 소메루 朝の光が海を染める 아침 햇살이 바다를 물 들이네
이키루 유메니 미치루 生きる夢に滿ちて 사는 꿈에 가득차서
마부시이 네가이가 키라메쿠 이노치노 요우니 まぶしい願いがきらめく いのちのように 눈부신 소원이 반짝이네 생명처럼
나가레와 이마도 키요라카 다로우카 流れは今も淸らかだろうか 물결은 지금도 깨끗할까 ?
코도모와 호가라카 子供はほがらか 아이들은 명랑할까 ?
시토와 이츠데모 사쿠라노 요우니 人はいつでも櫻のように 사람은 언제라도 벚꽃 처럼
호호에무 타로우카 微笑むだろうか 미소를 지을까 ?
아이스루 히토요 우츠쿠 시쿠 愛するひとよ 美しく 사랑하는 사람이여 아름답게
아이스루 히토요 스코 야카니 愛するひとよ すこやかに 사랑하는 사람이여 건강하게
아이스루 히토요 우츠쿠 시쿠 愛するひとよ 美しく 사랑하는 사람이여 아름답게
아이스루 히토요 스코 야카니 愛するひとよ すこやかに 사랑하는 사람이여 건강하게 |
'♣。엔카 마당 ··············─♣ > ♬五木ひろし이츠키히로시' 카테고리의 다른 글
五木ひろし - 冬の唄 (0) | 2012.02.05 |
---|---|
五木ひろし - 港町 淚町 別れ町 (0) | 2012.02.05 |
五木ひろし - ふるさと (후루사토=고향) (0) | 2012.02.05 |
五木ひろし - 千曲川 (치쿠마가와=치쿠마강) (0) | 2012.02.05 |
五木ひろし - 夜空 (요조라=밤 하늘) (0) | 2012.02.05 |