♣。엔카 마당 ··············─♣ /♬五木ひろし이츠키히로시

五木ひろし - ふりむけば日本海 (후리무케바 니혼카이=뒤돌아 보면 동해)

무정애환 2012. 2. 6. 16:03

五木ひろし  -   ふりむけば日本海 (후리무케바 니혼카이=뒤돌아 보면 동해)

 

 

 

ふりむけば日本海

(후리무케바 니혼카이=뒤돌아 보면 동해)

 

作詞 : 五木ひろし 作曲 : 五木寬之

 

(1)

키타에 이소구 히토모 니시헤 무카우 히토모

北へ 急ぐ 女も 西へ むかう 男も

북으로 서두는 여인도 서로 향하는 남자도

 

민나 세나카니 유메오 히토츠즈쓰 숏테 이루

みんな 背中に 夢を ひとつずつ しょって いる

모두다 등에 꿈을 하나식 질머지고 있어

 

다케도 오레와 히토리

だけど おれは ひとり

그렇지만 난 외톨이

 

아테모 나쿠 우미조이노 마치오 유쿠

あてもなく 海ぞいの 町を ゆく

정처없이 바닷가의 마을을 가네

 

카에리타이 카에리타쿠나이 마요우 코코로데

歸りたい 歸りたくない 迷う 心で

돌아가고싶어 돌아가고싶잖아 망서리는 마음으로

 

후리무케바 니혼카이

ふりむけば 日本海

뒤돌아보면 동해

 

우미도리노 우타모 키코에나이

海鳥の 歌も きこえない

해조의 노랫소리도 들리지 않아

 

 

 

(2)

고샤쿠노 사케니 욧테 쿠니노 우타오 우타에바

ごしゃくの 酒に 醉って 故鄕の 唄を うたえば

오작의 술에 취하여 고향노래를 부르면

 

사무이 마치니모 포쓴토 아타타카이 히가 토모루

寒い 町にも ぽつんと あたたかい 燈がともる

추운 마을에도 툭 하고 따뜻한 등불이 켜저

 

나제니 코우마데 이지오

なぜに こうまで 意地を

왜이다지도 고집을

 

토오스노카 지다이니 세오 무케테

通すのか 時代に 背を むけて

부리는걸까 시대에 등을 돌리고

 

신지타이 신지테 호시이 아노히노 아이오

信じたい 信じて ほしい あの日の 愛を

믿고싶어 믿어주길 바래 그날의 사랑을

 

후리무케바 니혼카이

ふりむけば 日本海

뒤돌아보면 동해

 

키사라기노 시로이 카제가 후쿠

きさらぎの 白い 風が 吹く

여월의 하얀 바람이 부네

 

 

 

(3)

킷토 이쓰카와 아나타니

きっと いつかは あなたに

반드시 언젠가는 당신에게

 

토도케타이 코코로노 신지쓰오

とどけたい こころの 眞實を

보내고싶은 마음의 진실을

 

와스레나이 와스레타쿠나이 후타리노 유메오

忘れない 忘れたくない ふたりの 夢を

잊고싶어 잊고싶잖아 우리의 꿈을

 

후리무케바 니혼카이

ふりむけば 日本海

뒤돌아보면 동해

 

사스라이노 무네니 히가 노보루

さすらいの 胸に 陽が 昇る

방랑하는 가슴에 해가 뜨네