♣。엔카 마당 ··············─♣ /♬五木ひろし이츠키히로시

五木ひろし - よこはま . たそがれ (요코하마 타소가레=요코하마 황혼)

무정애환 2012. 3. 8. 20:04

五木ひろし   -   よこはま . たそがれ

(요코하마 타소가레=요코하마 황혼)

 

 

 

よこはま . たそがれ

(요코하마 타소가레=요코하마 황혼)

 

作詞:山口洋子    作曲:平尾昌晃

 

(1)

요코하마 타소가레 호테루노 코베야

よこはま たそがれ ホテルの 小部屋

요코하마 황혼 호텔의 작은 방

 

구치즈케 노코리가 타바코노 케무리

くちづけ 殘り香 煙草のけむり

입맞춤 남은 향 담배 연기

 

부루-스 쿠치부에 온나노 나미다

ブル一ス 口笛 女の淚

블루스 휘파람 여자의 눈물

 

아노 히토와 잇테 잇테 시맛타

あの人は 行って行ってしまった

그 사람은 가 가 버렸다

 

아노 히토와 잇테 잇테 시맛타

あの人は 行って行ってしまった

그 사람은 가 가 버렸다

 

모- 카에라나이

もう歸らない

다시 돌아오지 않는다

 

 

 

(2)

우라마치 스낫쿠 요에나이 오사케

裏町 スナック 醉えない お酒

뒷골목 바 취하지 않는 술

 

유키즈리 우소츠키 키마구레 오토코

ゆきずり 噓つき 氣まぐれ男

스치고 간 거짓말쟁이 변덕장이 남자

 

아테나이 코이우타 나가시노 기타-

あてない 戀唄 流しのギタ一

부질 없는 사랑 노래 떠돌이 기타 악사

 

아노 히토와 잇테 잇테 시맛타

あの人は 行って行ってしまった

그 사람은 가 가 버렸다

 

아노 히토와 잇테 잇테 시맛타

あの人は 行って行ってしまった

그 사람은 가 가 버렸다

 

모- 요소노 히토

もうよその人

이젠 남의 사람

 

 

 

(3)

코가라시 오모이데 그레-노 코-토

木枯らし 想い出 グレ一の コ一ト

찬 바람 추억 회색의 코트

 

아키라메 미즈이로 츠메타이 요아케

あきらめ 水色 つめたい夜明け

체념의 물빛 차가운 새벽

 

우미나리 토-다이 이치와노 카모메

海鳴り 燈台 一羽のかもめ

해명 등대 한 마리 갈매기

 

아노 히토와 잇테 잇테 시맛타

あの人は 行って行ってしまった

그 사람은 가 가 버렸다

 

아노 히토와 잇테 잇테 시맛타

あの人は 行って行ってしまった

그 사람은 가 가 버렸다

 

모- 오시마이네

もうおしまいね

이젠 끝이네