♣。엔카 마당 ··············─♣ /♬엔카(남자)가수 번역가요방

北島三郞 - 港雪 (미나토 유키=항구의 눈)

무정애환 2012. 3. 12. 21:55

北島三郞   -   港雪 (미나토 유키=항구의 눈)

 

 

 

港 雪

(미나토 유키=항구의 눈)

 

作詞 : 原讓二 + 中谷純平     作曲 : 原讓二

 

(1)

나가레보시 키타에 나가레테

流れ星 北へ流れて

별동별 북쪽으로 흐르고

 

마타 히토리 온나가 나이테 이루

またひとり おんなが泣いている

또 한 여자가 울고 있다

 

미나토 사카바노 구라스노 사케와...

港酒場の グラスの酒は...

항구 술집의 글래스의 술은...

 

미조레마지리카 오마에노 나미다

みぞれまじりか おまえの淚

진눈깨비 섞였나 너의 눈물

 

오모이다스노사 니혼카이

おもいだすのさ 日本海

기억나는 야 일본해

 

아∼아 카타니 유키가 마우

あ∼あ 肩に雪が舞う

아∼아 어깨에 눈이 흩날린다

 

 

 

(2)

네이이보시 히토츠 마타 히토츠

願い星 ひとつまたひとつ

소원의 별 하나 또 하나

 

아이타이토 요조라니 유레나가라

逢いたいと 夜空にゆれながら

만나고 싶다고 밤하늘에 흔들리면서

 

미나토 사카바니 노코시타 미렌...

港酒場に 殘したみれん...

항구 술집에 남긴 미련...

 

카쿠시키레나이 오토코노 세나니

かくしきれない おとこの背中(せな)に

감출 수 없는 남자의 등에

 

욘데 쿠레루나 미타토마치

呼んでくれるな 港町

불러 줘 항구 마을

 

아∼아 우미니 유키가 토부

あ∼あ 海に雪が飛ぶ

아∼아 바다에 눈이 날린다

 

 

 

(3)

코노 이노치 와타루 카이쿄-

この命 渡る海峽

이 생명 건너는 해협

 

츠라스기루 마츠게니 나미시부키

つらすぎる まつ毛に波しぶき

너무 괴로워서 눈썹에 물보라

 

미나토 사카바니 나사케노 이토가...

港酒場に 情けの系が...

항구 술집에 인정의 실이...

 

이키테 유쿠노사 사다메노 마마니

生きてゆくのさ 運命(さだめ)のままに

살아가는 거야 운명대로

 

유메니 코론데 마타 오키루

夢に轉んで また起きる

꿈에 굴러도 또 일어난다

 

아∼아 쿄-모 미나토 유키

あ∼あ きょうも港雪

아∼아 오늘도 항구의 눈

 

아∼아 쿄-모 미나토 유키

あ∼あ きょうも港雪

아∼아 오늘도 항구의 눈