すべてが 愛ですか / 해바라기
譯詞 三佳 令二
아타타카이 아이노 누쿠모리 누케다스 와카레 暖かい 愛の ぬくもり拔け出す別れ
나미다데 오모이데 케시테유쿠 카나시이 와카레 淚で想い出消して行く 悲しい別れ
코이노 하카사니 아후레루 나미다 恋のはかなさに あふれる淚
소레가 슈쿠메이데모 세츠나사스기루 それが宿命でも 切なさすぎる
아이시 아이나가라 와카레루 나미다노아이 愛しあいながら 別れる淚の愛
미라누 오모이오 소노무네니 다키츠즈케루아이 実らぬ思いを その胸に 抱きつづける愛
코이노 이타즈라니 아후레루나미다 恋の惡戱に あふれる淚
소레가 아이나라바 무나시스기루 それが愛ならば 空しすぎる
모두가 이별이예요 따뜻한 공간과도 이별 수많은 시간과도 이별이지요 이별이지요 콧날이 시큰해지고 눈이 아파 오네요 이것이 슬픔이란 걸 난 알아요 모두가 사랑이예요 사랑하는 사람도 많고요 사랑해 주는 사람도 많았어요 모두가 사랑이예요 마음이 넓어지고 예뻐질 것 같아요 이것이 행복이란 걸 난 알아요
루∼루 루∼루
콧날이 시큰해지고 눈이 아파 오네요 이것이 슬픔이란 걸 난 알아요 이것이 슬픔이란 걸 난 알아요
밀려오는 파도소리...밀파소제공 |