♣。엔카 마당 ··············─♣ /♬한국가수 일본 앵카 노래방

金蓮子(キム . ヨンジャ) - カスマプゲ (가슴 아프게)

무정애환 2012. 11. 5. 22:40

 

金蓮子(キム . ヨンジャ)   -   カスマプゲ (가슴 아프게)

 

 

 

カスマプゲ (가슴아프게)

 

作詞 : 鄭斗守  日本語詞 : 申東運  作曲 : 朴椿石

 

(1)

우미가후타리오히키하나스

海が二人を引き離す

바다가 두 사람을 억지로 갈라놓아요

 

토테모이토시이히토나노니

とても愛しい人なのに

얼마나 사랑스러운 사람인데

 

하토바오데테유쿠무죠-노후네와

波止場を出てゆく無情の船は

부둣가를 떠나가는 무정한 배는

 

가슴 아프게 가슴 아프게 바라보지 않았으리

スマプゲカスマプゲバラボジアナツリ

가슴 아프게 가슴 아프게 바라보지 않았으리

 

아이타사니 아이타사니

逢いたさに逢いたさに

보고싶고  보고 싶어서

 

나케테쿠루

泣けて來る

눈물이 나요

 

 

 

(2)

아나타토 와타시노 아이다니

あなたと私の間に

당신과 나 사이에

 

아노 우미가 나캇타라

あの海が無かったら

저 바다가 없었다면

 

츠라이 와카레다케와

つらい別れだけは

쓰라린 이별만은

 

나캇타하즈나노니

なかったはずなのに

없었을 것을

 

히노쿠레타하토바데

日の暮れた波止場で

해 저문 부두에서

 

타치사루 렌라쿠센오

立ち去る連絡船を

떠나가는 연락선을 

 

세츠나쿠테 세츠나쿠테

切なくて 切なくて

가슴 아프게 가슴 아프게

 

미츠메나캇타하즈나노니

見つめなかったはずなのに

바라보지 않았으리

 

카모메모 와타시노코코로노요-니

かもめもわたしの心のように

갈매기도 내 마음같이 

 

무세비나이테 이루노네

むせび泣いているのね

목메어 운다

 

 

 

(3)

도-라가 나루 나루 와카레노후네가

銅羅が鳴る鳴る別れの船が

징이 울려요. 울려. 이별의 배가

 

이토시이히토오노세테유쿠

愛しい人を乘せて行く

사랑하는 사람을 태우고 떠나가요

 

잇쇼니이키타이와타시노코코로

一緖に行きたい私の心

함께 가고 싶은 이 내 마음

 

가슴 아프게 가슴 아프게 바라보지 않았으리

カスマプゲカスマプゲバラボジアナツリ

가슴 아프게 가슴 아프게 바라보지 않았으리

 

코이노츠레나사니

戀のつれなさに

사랑의 야속함에

 

나케테쿠루

泣けて來る

눈물이 나요