Je Me Souviens(기억 할게요) -- Lara Fabian
Des fleurs de lys blanches sous un ciel bleu de cristal 투명한 푸른 하늘 아래 흰 백합
Des balades sous une neige en forme d'étoile 별빛과 같은 눈내리던 날의 산책
Des érables aux couleurs d'une passion fatale 운명적인 사랑을 다하고 지는 단풍
Je n'oublie rien de rien, 잊지 못할거에요
Je me souviens 기억할게요
Les odeurs d'une forêt qu'un beau lac dévoile 잔잔한 호수를 타고 흐르는 숲 내음
Les reflets d'un grand feu sur nos visages pâles 창백한 얼굴에서 뿜어져 나오는 우리의 뜨거운 숨결
Une lumière intense par des nuits boréales 북극 밤의 강렬한 빛
Je n'oublie rien de rien, 잊지 못할거에요
Je me souviens 기억할게요
J'aime tes poèmes, ton coeur, ta liberté 당신의 속삼임, 다정함, 자유분방함을 사랑해요
Tu es la seule terre où 당신은 유일한 공간
Mon âme s'est posée 내 영혼이 쉼을 얻었던
Un accent dont personne ne connaît les secrets 누구도 알지 못할 신비를 간직한 목소리
Un français qui s'élance dans des mots oubliés 망각의 단어로 표현되는 불어
Une manière inimitable de chanter 특유의 노래 소리
Je n'oublie rien de rien, 잊지 못할거에요
Je me souviens 기억할게요
J'aime tes blasphèmes, ta foi, ta dignité 당신의 불신, 믿음, 위엄을 사랑해요
Tu es comme une île 당신은 섬과 같아요
Que l'on ne peut pas quitter 누구도 떠날 수 없죠
J'aime tes poèmes, ton coeur, ta liberté 당신의 속삭임, 마음, 자유분방함을 사랑해요
Tu es comme une île 당신은 섬과 같아요
Que l'on ne veut pas quitter
누구도 떠나길 원치않죠
Des paysages qui mélangent au plus que parfait 주변과 하나되는 듯한 경치
Des dessins que la nature ne refait jamais 자연이라도 다시 만들어내지 못할 그림
L'impression d'être entrée au jardin de la paix 평화로운 정원에 들어선 것 같아요
Je n'oublie rien de rien 어느 것도 잊지 못할 거에요
Et je reviens
기억할게요
|