♣。엔카 마당 ··············─♣ /♬엔카(여자)가수 번역가요방

水森かおり - 釧路濕原 (구시로 시츠겐=구시로시쯔겐)

무정애환 2012. 9. 28. 04:10

水森かおり - 釧路濕原 (구시로 시츠겐=구시로시쯔겐)

 

 

 

釧路濕原

(구시로 시츠겐=구시로시쯔겐)

 

作詞:木下龍太郞     作曲:弦哲也

 

(1)

아이노 구라시모 츠키히가 다테바

愛の暮らしも 月日が經てば

사랑의 삶도 세월이 흐르다 보니

 

도코카데 보탕노 가케 치가이

どこかでボタンの 掛け違い

어디선가 버튼이 엇갈렸나

 

구시로 시츠겐...

釧路濕原...

구시로시쯔겐...

 

고오야오 메구루 마요이가와

荒野をめぐる 迷い川

황야를 돌아 헤매는 강

 

와카레타 하즈노 아나타노 무네니

別れたはずの あなたの胸に

분명 헤어졌건만 당신의 가슴에

 

이츠카 고코로와 아토모도리

いつか 心は 後もどり

어느 틈엔가 마음은 되돌아가 있어

 

 

 

(2)

후타리 가카리노 시아와세 츠미키

二人掛りの 幸せ積み木

둘이서 만든 행복 집짓기

 

히토리자 데키나이 구즈레따라

一人じゃ出來ない 崩れたら

혼자서는 할 수 없네 무너지면은

 

구시로 시츠겐...

釧路濕原...

구시로시쯔겐...

 

유우히니 시보무 에조키스게

夕陽にしぼむ エゾキスゲ

석양에 시드는 애기원추리

 

온나노 유메토 이치니치 바나와

女の夢と 一日花は

여자의 꿈과 하루꽃은

 

난데 손나니 지리이소구

なんでそんなに 散り急ぐ

왜 그렇게도 서둘러 지려하나

 

 

 

(3)

니도토 아노히니 모도레누 다비와

二度とあの日に 怠れぬ旅は

두번 다시 그 날로 돌아갈수 없는 여행은

 

지즈나시 아테나시 히토리타비

地圖なし當てなし ひとり旅

지도 없이 지향 없는 혼자 여행

 

구시로 시츠겐...

釧路濕原...

구시로시쯔겐...

 

아시타가 미에누 마요이가와

明日が見えぬ 迷い川

내일이 보이지 않는 헤매는 강

 

아나타노 이나이 고코로노 야미오

あなたの居ない 心の闇を

당신이 없는 어두운 마음을

 

도오조 데라시테 호시아까리

どうぞ照らして 星明かり

부디 비춰줘 별빛이여

 

 

연못과 늪이 수없이 많은 釧路濕原은 北海道 釧路平野에 위치한 일본최대의 濕原이다 일본 國立公園으로 지정되어 天然記念物인 두루미를 비롯하여 野生生物 곤충류가 수천餘種이 서식하고 있다고 한다