♣。팝 샹송 3세계음악·····♣/♬샹 송 ♬*칸 초 네
I'm imaging a lot of happy people And most of you are with someone you love Well, you are the lucky ones. All over the world there are lots of people who are alone tonignt I imagine most of us have been that situation in sometime or another I know I have. Recently I heard most beautiful song with the that lamentedly. but really expresses this feeling of loneliness. It means a lot to me personally. I'd like to share it with you. I think you'll see what I mean. 난 행복한 사람들을 상상해봅니다 대부분은 사랑하는 사람과 함께 있을 거에요 당신들은 운이 좋은 사람들인거죠 이 세상에는 오늘 밤 외롭다고 느끼는 많은 사람들이 있답니다. 우리 대부분이 그런 경우가 한번쯤은 있었다고 생각 되네요 나도 그런 적이 있었지요 최근에 난 몹시 슬픔을 간직한 아주 아름다운 노래를 들었어요. 진짜 외로움을 잘 표현한 곡이었어요 개인적으로 내겐 많은 의미를 지닌 곡이죠. 난 당신과 이 노래를 함께 나누고 싶어요. 난 당신이 내 말 뜻을 알거라고 생각해요. Take the ribbon from your hair Shake it loose and let it fall Laying soft against my skin Like the shadows on the wall 당신의 머리에서 리본을 떼어보세요 머리를 풀어 당신의 몸에 살며시 늘어뜨려보세요 벽을 기는 그림자처럼 Come and lay down by my side Till the early morning light All I'm taking is your time Help me make it through the night 여기와서 내 옆에 누워줘요 아침의 빛이 들어올 때까지 당신의 시간을 내게 주지 않겠어요? 함께 이 밤을.. 보내고 싶은 거예요 I don't care what's right or wrong I don't try to understand Let the devil take tomorrow Lord, tonight I need a friend 무엇이 옳건 틀렸건 나는 개의치 않아요 알고 싶다고도 생각지 않아요 내일 따위는 악마에게나 주어버립시다. 그러니 오늘 밤은 친구가 필요해요 Yesterday is dead and gone And tomorrow is out of sight And it's bad to be alone Help me make it through the night 어제는 죽어서 사라져 버렸어요 내일의 일은 알지 못해요 외톨이가 되는 일은 무척 괴로워요 제발 함께 이 밤을 지내주세요