♣。팝 샹송 3세계음악·····♣/♬중국음악

詹雅雯/孫建平 - 想厝的人(몹시 걱정하는 아비)

무정애환 2013. 10. 24. 21:03

 

 

 

 

 

 

download

想厝的人 - 詹雅雯

作詞:詹雅雯 作曲:詹雅雯 編曲:尤景仰 번역 : 迎春

啊~ 親像咧叫我的~

아~ 친상렬규아적~

아~아비가 내 자식아 하고 절규하네요~


放棄父母乎伊的名
방기부모호이적명

부모를 버리고 간 아! 걔의 이름을

甘愿放蕩乎人叫浪子啊
감원방탕호인규랑자아

방탕하기를 기꺼이 원했던 부랑아를 아비가 부르고 있어요

 

義氣輸贏為情賭命
의기수영위정도명

의기에 찬 승부 근성을 가지고 자식 사랑을 위해 목숨을 걸었으나

落魄找無朋友的影跡
락박조무붕우적영적

자식의 행방을 찾지 못해 실의에 빠졌어요

%想厝的人 心酸軟痛
상착적인 심산연통

몹시 걱정하는 아비의 마음은 쓰라리고 고통으로 인해 기운이 빠지는군요

目眶澹澹 無一暝乾
목광담담 무일명건

눈언저리에 눈물이 넘쳐 흘러 매일 밤 편안히 잠을 잘 수가 없어요

拜托故鄉的月娘

배탁고향적월랑

고향의 달님에게 삼가 부탁 드려요

照光回鄉的路線
조광회향적로선

고향으로 돌아오는 노정을 바쳐주어

提醒迷失的異鄉的浪子啊%

제성미실적이향적랑자아

잃어버린 타향의 부랑아를 일깨워 주기를

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

黑暗的路 照常行

흑암적로 조상행

어두컴컴한 길을 늘 비쳐주기를 부탁드려요

人在江湖乎人叫浪子啊...
인재강호호인규랑자아...

아비는 사방 각지에서 아! 아비는 방탕한 자식을 부르며 찾고 있어요

父母操煩愛人牽掛
부모조번애인견괘

부모는 걱정되고 괴로워요 사랑하는 아들이 염려되어요

這款日子永遠袂快活
저관일자영원몌쾌락

이런 처지가 계속되면 영원히 즐거워질 수 없어요

% = 두 번 반복

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

啊~ 親像咧叫我的~

아~ 친상렬규아적~

아~아비가 내 자식아 하고 절규하네~

咧=(입을 으로 찢어지듯이) 벌리다.

放棄父母乎伊的名
방기부모호이적명

부모를 버리고 간 아! 걔의 이름을

甘愿放蕩乎人叫浪子啊
감원방탕호인규랑자아

방탕하기를 기꺼이 원한 부랑아를 아비가 부르고 있네

人=어른. 성인.

叫=부르다. 불러오다. 찾다.

義氣輸贏為情賭命
의기수영위정도명

의기에 찬 승부 근성을 가지고 자식 사랑을 위해 목숨을 걸었으나

義氣=의기, 의협심, 의기가 가득하다

輸贏=승부(). 승패. /

落魄找無朋友的影跡
락박조무붕우적영적

자식의 행방을 찾지 못해 실의에 빠졌네

落魄=실의에 빠지다, 곤궁해지다, 호탕하다

%想厝的人 心酸軟痛
상착적인 심산연통

몹시 걱정하는 아비의 마음은 쓰라리고 고통으로 인해 맥빠지는구나

想=그리워하다. 몹시 생각하다. 걱정하다.

厝=놓아두다. 안치하. 방치하다.

目眶澹澹 無一暝乾
목광담담 무일명건

눈언저리에 눈물이 흘러 넘치네

目眶=눈자위. 눈언저리. / 맺힌 눈물 세는 단위.

澹澹=물결이 넘실거리다

無一暝乾=번역이 난해함

拜托故鄉的月娘

배탁고향적월랑

고향의 달님에게 삼가 부탁 드려요

拜托=삼가 부탁합니다부탁드리다부탁하다

照光回鄉的路線
조광회향적로선

고향으로 돌아오는 노정을 바쳐주어

提醒迷失的異鄉的浪子啊%

제성미실적이향적랑자아

잃어버린 타향의 방탕아를 일깨워 주기를

提醒=일깨우다, 깨우치다, 주의를 환기시키다
迷失=잃다, 잃어버리다, 분실하다

黑暗的路嘛照常行

흑암적로마조상행

어두컴컴한 길을 늘 비쳐주기를

嘛[조사]=뚜렷한 사실 강조할 쓰임./반문·추측의 어기 나타냄.

常行=① 통상적으로일반적으로

人在江湖乎人叫浪子啊...
인재강호호인규랑자아...

아비는 사방 각지에서 아! 아비는 방탕한 자식을 부르며 찾고 있어요

江湖=강과 호수, 사방 각지, 세간

父母操煩愛人牽掛
부모조번애인견괘

부모는 걱정되고 괴로워요 사랑하는 아들이 염려되어요

操=조심하다. 걱정하다.

煩=답답하다. 산란하다. 괴롭다.

牽掛=걱정(하다). 근심(하다).

這款日子永遠袂快活
저관일자영원몌쾌락

이런 처지가 계속되면 영원히 즐거워질 수 없어요

這款=이렇게, 이런

日子=생활. 살림. . 형편. 처지.