안개속으로 가버린사랑, 霧に消えた愛 譯詞 三佳 令二 恋だけは もう 嫌と 코이다케와 모ㅡ이야토 そう決めた 私なのに 소ㅡ 키메타 와타시나노니 ************* 何故えらぶつらい道 나제에라부 쓰라이미치 ひとり胸に こらえた淚 히토리무네니 코라에타 나미다 頰つたい おちて行く 호오쓰타이 오치테유쿠 霧の樣に 消えた.. ♣。아름다운 음률 개인 연주*~♣/♬ 개인별 전자올겐 연주곡 2011.02.23
허무한 마음, 空しい心 譯詞 高木利安 枯葉が 舞い散る 카레하가 마이치루 淋しい 秋の日に 사비시이 아키노히니 消せない 愛しさ 殘して 消えた女 케세나이 이토시사 노코시테 키에타히토 ************ 今日も胸に 風が舞い 쿄-모 무네니 카제가마이 思い濡らし 驅けて行く 오모이누라시 카케테유쿠 帰らぬ あの女.. ♣。아름다운 음률 개인 연주*~♣/♬ 개인별 전자올겐 연주곡 2011.02.23
실버들, 糸柳 譯詞 三佳 令二 柳をいくら 並べても 야나기오 이쿠라 나라베테모 行く春だけは 止められない 유쿠하루다케와 토메라 레나이 この身がいくら もだえても 코노미가 이쿠라 모다에테모 背を向ける人 正せない 세오무케루히토 타다세나이 ******************* 空しい柳 風に老け 무나시이 야나기 카.. ♣。아름다운 음률 개인 연주*~♣/♬ 개인별 전자올겐 연주곡 2011.02.23