♣。엔카 마당 ··············─♣ 1638

淋しがりや -------- 梓みちよ

淋しがりや / 梓みちよ 作詞:山口洋子 作曲:平尾昌晃 번역 : masshiro 雨のしずくを 百まで 数える淋しがりや 빗방울을 백까지 세는 외로움 잘 타는 사람 窓のガラスに似顔絵 書いてる淋しがりや 창의 유리에 초상화를 그리고 있는 외로움 잘 타는 사람 恋は何色うその色 うそは何色 夢の色 사랑은 ..

[[일음]] 未練の波止場 / 松山惠子마츠야마 케이코

未練の波止場 / 松山惠子. * もしもわたしが 重荷になったらいいの 捨てても恨みはしない お願い お願い 連れて行ってよ この船で ああ 霧が泣かせる 未練の波止場 ** たとえ港のはなでも 女は女 うそでは 泣いたりしない お願い お願い ひとりぽっちに させないで ああ 風が泣かせる 未練の波止..

대전 부루스 // 미즈모리 카오리,|

大田ブル-ス / 水森かおり 譯詞 三佳 令二 1,別離(わかれ)の ことばも 와카레노 코토바모 言えないままに 이에나이 마마니 二人をひきさく大田發0時50分 후타리오 히키사쿠 대전하츠레이지 고쥿분 逢えるその日は 来るだろか 아에루 소노히와 쿠루다로카 堪(こら)え切れずに 泣けて来る 코라..

보고싶은 여인/김연자(일본어 버젼)

逢いたい人(보고 싶은 여인) 아이시테타 토키가 나가레루 야노요우니 愛してた時が 流れる矢のように 오모이다스 오모이다스 이마와나이 히토노 思 い出す 思 い出す 今はない人の 이즈코데 이키테이루노 아이타이 코이비토요 何処で生きているの 逢いたい恋人よ 유메데데모 유메데데모 아이타이..

한국계 일본 최고의 엔가 가수 미소라 히바리(美空 ひばり)

◈ 한국계 일본 최고의 엔가 가수 미소라 히바리(美空 ひばり) ◈ (상세 정보) 일본의 이미자 미소라 히바리(美空 ひばり)를 아시나요? -미소라 히바리- 일본에서는 많은 재일 한국인들이 각 방면에서 일본인 보다 더 두각을 나타내고 있다. 이러한 점을 어느 일본인 학자는 일본의 어느 방면이든지 정..