♣。엔카 마당 ··············─♣ /♬일본(엔카) 음악

あかね雲 - 神野美伽

무정애환 2011. 9. 16. 23:37

 

 

 

あかね雲(노을 빛 구름)

作詞:荒木とよひさ   作曲:岡千秋

歌 :  神野美伽     譯 : Enka지킴이

 

마와리미치데모 코노요니후타리
まわり道でもこの世にふたり

돌아봐도 이 세상엔 두사람 뿐

 

토오쿠니미에루노 시아와세가
遠くに見えるのしあわせが

멀리 보이는 행복이

 

아나타맏테테네 히토리볻치와 이야데쓰요
あなたまっててね ひとりぼっちはいやですよ 

당신을 기다리고 있어요  외톨이는 싫어요

 

코도모노요오니 코노테오츠나기
子供のように この手をつなぎ

어린 아이처럼 이손을 잡고

 

미치쿠사시마쇼네 아카네쿠모
道草しましょうね あかね雲

시간을 보내 봐요 노을 빛 구름 흘러가듯

 

 

이츠모 도나리오 아루이테이테네
いつも隣を あるいていてね

언제나 내 주위를 걷고 있군요

 

아시타노 무코오노 토오쿠마데
明日の向うの 遠くまで

내일의 저- 먼곳까지

 

아나타맏테테네 히토리볻치와 이야데쓰요
あなたまっててね ひとりぼっちはいやですよ

당신을 기다리고 있어요 외톨이는 싫어요

 

유야케코야케 후타리오소메테
けこやけ ふたりを染めて

희미해진 저녁노을 두사람을 물들여

 

미치쿠사 시마쇼네 아카네쿠모
道草しましょうね あかね雲

시간을 보내 봐요 노을 빛 구름 흘러가듯

 

 

미치노 코이시니 츠마즈카나이데
道の小石に つまずかないで

길가 작은 돌에 채이지 말고

 

이츠데모 와타시가 소바니이루
いつでもわたしが そばにいる

언제라도 내가 곁에 있는

 

아나타맏테테네 히토리볻치와 이야데쓰요
あなたまっててね ひとりぼっちはいやですよ 

당신을 기다리고 있어요 외톨이는 싫어요

 

모우이치도 후타리 우마레테키테모
もう一度ふたり 生まれてきても

다시한번 두사람이 태어 나더라도

 

미치쿠사 시마쇼네 아카네쿠모
道草しましょうね あかね雲

시간을 보내 봐요 적황색 노을 빛 구름 흘러가듯

 

             단어설명
※ 茜(あかね) : あかねいろ의 줄임말로 꼭두서니라는 다년생 식물의 뿌리에서

         채취한 색으로 물들인 황적색 혹은 짙은 적색을 말함

 

 


  

                                              Enka지킴이