北島三郞 - さだめ道 (사다메미치=정해진 길(=운명))
さだめ道 (사다메미치=정해진 길(=운명))
作詞:いではく 作曲:原讓二
(1) 오나지 미키카라 와카레타 에다모 同じ幹から 分れた枝も 같은 줄기에서 나뉜 가지도
오모테토 우라데와 미모 치가우 表と裏では 實もちがう 앞과 뒤는 열매가 다르다
타토에 히카게데 소닷테모 たとえ日陰で 育っても 비록 그늘에서 자랐더라도
오텐도-사마오 우라마즈니 お天道さまを 恨まずに 하늘의 뜻을 원망하지 않고
이키테 유쿠노사 사다메미치 生きてゆくのさ さだめ道 살아 갈거야 정해진 길을
(2) 히토토 이우 지와 후타리노 데아이 人と言う字は ふたりの出會い 사람이란 글자는 두사람의 만남
요리소이사사에테 이키테이루 寄りそい支えて 生きている 서로 모여 떠 받치며 살아간다
우쿠모 시즈무모 요노나라이 浮くも沈むも 世のならい 뜨는 것도 지는 것도 세상살이
나미다가 오치타 미치바타니 淚が落ちた 道ばたに 눈물이 떨어진 길가에
이츠카 사쿠노사 메오토바나 いつか嘯くのさ 夫婦花(めおとばな) 언젠가 필거야 부부꽃
(3) 이노치 텐카라 사즈카리우케테 いのち天から さずかり受けて 생명을 하늘에서 내려 받아서
오토코와 미가이테 카에스모노 男はみがいて 返すもの 남자는 갈고닦아 돌려주는 것
아츠이 나사케와 하란나카 熱い情けは 腹ん中 뜨거운 인정은 가슴 속
츠라사니 타에테 유쿠 아사와 つらさに耐えて ゆく朝は 괴로움을 견더 가는 아침은
유메노 히가 사스 사다메미치 夢の陽がさす さだめ道 꿈의 태양이 비치는 정해진 길 |
'♣。엔카 마당 ··············─♣ > ♬엔카(남자)가수 번역가요방' 카테고리의 다른 글
美空ひばり23回忌追悼曲 船村徹 - 花ひばり (하나히바리=꽃 히바리) (미발표 美空ひばり作詞) (0) | 2012.02.07 |
---|---|
美空ひばり23回忌追悼曲 船村徹 - 花ひばり (미발표 美空ひばり作詞) (0) | 2012.02.06 |
北島三郞 + 全員 - まつり (마쓰리=축제) (0) | 2012.02.06 |
北島三郞 - 風雪ながれ旅 (후세쯔 나가레 다비=눈보라 날리는 길) (0) | 2012.02.06 |
北山たけし - 北の漁場 (키따노료오바=북해의 어장) (0) | 2012.02.06 |