♣。엔카 마당 ··············─♣ /♬엔카(여자)가수 번역가요방

由紀さおり - 夕月 (ゆうづき=유우즈키=초저녁달)

무정애환 2012. 2. 7. 12:48

由紀さおり   -   夕月 (ゆうづき=유우즈키=초저녁달)

 

 

 

夕 月

(ゆうづき=유우즈키=초저녁달)

 

作詞 : なかにし禮 作曲 : 三木たかし

 

(1)

오시에테 호시이노 나미다노 와케오

おしえてほしいの 淚のわけを

알려줬으면 좋겠어요 눈물이 흐르는 이유를

 

미루모 노노 스베테가 카나시쿠 미에루노

見るもののすべてが 悲しく見えるの

보는것 모든게 슬프게 보여요

 

유우즈키 우타우 코이노 오와리오

夕月うたう 戀の終りを

석월이 읊는 사랑의 끝을

 

이마데모 아나타오 아이시테 이루노니...

今でもあなたを 愛しているのに...

아직도 당신을 사랑 하는데...

 

 

 

(2)

오시에테 호시이노 와타시노 츠미오

おしえてほしいの 私の罪を

알려줬으면 해요 나의 죄를

 

유루사레루모노나라 아야마리 타이노

許されるものなら あやまりたいの

용서받을 수 있다면 사과하고 싶어요

 

유우즈키 사에테 코코로와 이타무

夕月さえて 心はいたむ

석월이 쌀쌀해져 마음은 앓는다

 

아마리니 이치즈니 아이시스 기타노네

あまりにいちずに 愛しすぎたのね

너무나도 사랑에만 몰두했나봐요

 

 

 

(3)

오시에테 호시이노 와스레루 스베오

おしえてほしいの 忘れるすべを

알려줬으면 해요 잊는 방법을

 

츠키마토우 마보로스 아나타노 오모카게

つきまとう幻影 あなたの面影

머릿속에서 떠나지 않는 환영 당신의 모습

 

유우즈키 다케니 우레이오 카타루

夕月だけに 愁いを語る

석월에게만 이 근심을 말한다

 

나미다오 아나타니 후이테모 라이타이

淚をあなたに ふいてもらいたい

눈물을 당신이 닦아줬으면 좋겠어요