♣。엔카 마당 ··············─♣ /♬한국가수 일본 앵카 노래방

溺愛(ノムハムニダ) / 歌:金秀姫(너무합니다)

무정애환 2014. 6. 10. 17:24

溺愛(ノムハムニダ) / 歌:金秀姫 

作詞:尹垣起 日本語詩:三佳令二
作曲:尹垣起 編曲:竜崎孝路

一、
아나타니 테아미노 세-타-오 あなたに手編みの セーターを
당신께 손으로 뜬 스웨터를
키세테 아루키타이와 着せて歩きたいわ
입고 거닐고 싶어요
이마모 나카노요우니 후타리니 今も仲のように 二人に
지금도 여인사이처럼 두 사람에게
미에루요우니 見えるように
보이도록
카코헤 아이가 오와렛테모 過去へ愛が 終わっても
과거로 사랑이 끝나더라도
소우시테 이타이 そうして痛い
그 다음에 마음이 아파요
너무합니다 너무합니다 ノムハムニダ ノムハムニダ
너무합니다 너무합니다
와카레와 너무합니다 別れは ノムハムニダ
이별은 너무합니다
二、
아나타노 코노미노 레코-도오 あなたの好みの レコ―ドを
당신의 좋아한 레코―도를
카케테 무카헤타이와 かけて向かへたいわ
걸치고 향하고 싶어요
토테모 시아와세가 온나노 とっても 幸せが女の
매우 행복한 여자인
후리가 시타쿠테 ふりがしたくて
척을 하고 싶어서
타토에 아이가 오와렛테모 たとえ愛が  終わっても
비록 사랑이 끝나더라도
소우시테 이타이 そうして痛い
그 다음에 마음이 아파요
너무합니다 너무합니다 ノムハムニダ ノムハムニダ
너무합니다 너무합니다
와카레와 너무합니다 別れは ノムハムニダ
이별은 너무합니다
三、
아나타노 세나카와 사요나라오 あなたの背中は さよならを
당신의 등은 작별 인사를
이쯔모 잇테 잇타와 いつも言って 行ったわ
항상 말하고 갔어요
아츠이 쿠찌즈케오 노코시테 熱い口付けを 残して
뜨거운 입맞춤을 남기고
카에루 토키니모 帰る時にも
돌아갈 때에도
타토에 아이가 오와렛테모 たとえ愛が 終わっても
설령 사랑이 끝나더라도
소우시테 이타이 そうして痛い
그 다음에 마음이 아파요
너무합니다 너무합니다 ノムハムニダ ノムハムニダ
너무합니다 너무합니다
와카레와 너무합니다 別れは ノムハムニダ
이별은 너무합니다

첨부이미지첨부이미지

溺愛(ノムハムニダ) / 歌:金秀姫

溺愛 (Alto saxophone 演奏曲)

밀려오는 파도소리...밀파소제공

소밀인파