♣。엔카 마당 ··············─♣ /♬엔카(남자)가수 번역가요방

渥美二郞 - 釜山港へ歸れ (뿌산꼬-에 카에레=돌아와요 부산항에)

무정애환 2012. 2. 5. 04:00

渥美二郞   -   釜山港へ歸れ (뿌산꼬-에 카에레=돌아와요 부산항에)

 

 

 

釜山港へ歸れ

(뿌산꼬-에 카에레=돌아와요 부산항에)

 

日本語詞 : 佳令二 미요시레-지

原作詞 :  黃善友    편곡 : 조용필

 

 

(1)

쯔바끼 사꾸 하루나노니 아나따와 카에라나이

つばき く春なのに あなたは歸らない

동백꽃 피는 봄이건만 당신은 돌아오지 않네

 

타따주무 부산항니 나미다노 아메가 후루

たたずむ釜山港に 淚の雨が降る

잠시 멈춰서는 부산항에 눈물의 비가 내린다

 

아쯔이 소노 무네니 카오 우주메떼

あついその胸に 顔うずめて

뜨거운 그 가슴에 얼굴을 묻고

 

모이찌도 시아와세 카미시메따이노요

もういちど幸せ  みしめたいのよ

한번 더 행복을 음미하고 싶어요

 

돌아와요 부산항에 아이따이 아나따

トラワヨ プサンハンへ 逢いたい あなた

돌아와요 부산항에 보고 싶은 당신

 

 

 

(2)

유끼따꾸떼 타마라나이 아나따노 이루마찌에

行きたくてたまらない あなたのいる町へ

가고 싶어서 견딜 수 없어 당신이 있는 거리에

 

사마요우 부산항와 무떼끼가 무네오 사수

さまよう釜山港は 霧笛が胸を刺す

헤매는 부산항은 무적이 가슴을 찌른다

 

킷또 쯔따에떼요 카모메상

きっと えてよ カモメさん

꼭 전해줘 갈매기야

 

이마모 신지떼 타에떼루 아따시오

いまも信じて 耐えてるあたしを

지금도 믿고 참고 있는 나를

 

돌아와요 부산항에 아이따이 아나따

トラワヨ プサンハンへ 逢いたい あなた

돌아와요 부산항에 보고 싶은 당신