山口ひろみ - 加賀の女 (카가노 히토=카하의 여인)
加賀の女 (카가노 히토=카하의 여인)
作詞 : 星野哲郞 作曲 : 島津伸男
(1) 키미토 데앗타 코림보노 사카바니 君と出逢った 香林坊の酒場に 그대와 만난 코림보 술집에
아카이 히가 토모루 赤い 燈がともる 붉은 등불이 켜지네
아∼아 카나자와와 카나자와와 산넨 마에토 あ∼あ 金澤は 金澤は 三年前と 아∼아 가나자와는 가나자와는
온나지 요루가 おんなじ夜が 삼년전과 똑같은 밤이
시즈카니 오레오 맛테루 마치다 靜かに俺を 待ってる町だ 적막하게 나를 기다리고 있는 마을이야
(2) 와스레 라레 요카 텐진 바시노 忘れられよか 天神橋の 텐짐 다리 난간에
타모토니 노코루 모노 가타리 たもとにのこる 物語り 남은 이야기를 잊었을까
아∼아 아노 히토모 아노 히토모 あ∼あ あの女も あの女も 아∼아 그녀도 그녀도
오모이노 이토노 호사이 시로 이토오 おもいの系の 細白系を 그리움의 실 가느다란 하얀 실을
카케루카 토오이 미야코노 소라니 かけるか遠い 都の空に 머나먼 도시 하늘에 걸칠까
(3) 요쿄쿠가 후루후루 카가호 쇼노 謠曲がふるふる 加賀寶生の 노래가 흐르는 카가 호쇼의
키모레요 아오이 이시 다타미 木洩れ陽靑い 石だたみ 나뭇잎 사이로 빛나는 햇살 푸른 돌계단
아∼아 카나자와와 카나자와와 미모 あ∼あ 金澤は 金澤は身も 아∼아 가나자와는 가나자와는 몸도
요모 스테테 아나타노 타메니 世もすてて あなたのために 세상도 버리고 당신을 위해
이키루토 잇타 키미스무 마치요 生きると云った 君住む町よ 살겠다고 한 그대가 사는 마을이야 |
'♣。엔카 마당 ··············─♣ > ♬엔카(여자)가수 번역가요방' 카테고리의 다른 글
伍代夏子 - 鳴門海峽 (나루토 카이쿄=나루또 해협) (0) | 2012.02.06 |
---|---|
伍代夏子 - ひとり酒 (히토리사케=혼자 마시는술) (0) | 2012.02.06 |
都はるみ - 北の宿から (기타노야도가라=북쪽의 집에서) (0) | 2012.02.05 |
野中彩央里 - 下町育ち (시타마치 소다치=시타마치에서 자람) (0) | 2012.02.05 |
伍代夏子 - 霧笛橋 (무테키 바시=무적교) (0) | 2012.02.05 |