♣。엔카 마당 ··············─♣ /♬엔카(남자)가수 번역가요방

北島三郞 - 歸ろかな (카에로카나=돌아갈까나)

무정애환 2012. 2. 8. 22:19

北島三郞   -   歸ろかな (카에로카나=돌아갈까나)

 

 

 

歸ろかな

(카에로카나=돌아갈까나)

 

作詞 : 永六輔     作曲 : 中村八大

 

(1)

시미시쿠테 유운쟈 나이가

淋しくて 言うんじゃないが

외로워서 말하는건 아니지만

 

카에로카나 카에로카나

かえろかな かえろかな

돌아갈거나 돌아갈거나

 

쿠니노 오후쿠로 타요리쟈 켄키

故鄕(くに)のおふくろ 便りじゃげんき

고향의 엄마는 편지로는 건강해

 

다케도 키니나루 얏파리 오야코

だけどきになる やっぱり親子

그렇지만 걱정돼 역시 모자간

 

카에로카나 카에루노 유소우카나

かえろかな かえるのよそうかな

돌아갈거나 돌아가는것 그만둘거나

 

 

 

(2)

코이시쿠테 유운쟈 나이가

こいしくて 言うんじゃないが

그리워서 말하는건 아니지만

 

카에로카나 카에로카나

かえろかな かえろかな

돌아갈거나 돌아갈거나

 

무라노 야노코와 카조에테 쥬우쿠

村のあの娘(こ)は かぞえて十九

마을의 그처녀는 벌써 열아홉 살

 

소조로 키니나루 얏파리 호노지

そぞろきになる やっぱりほのじ

어쩐지 걱정돼 역시 반한거야

 

카에로카나 케에루노 요소우카나

かえろかな かえるのよそうかな

돌아갈거나 돌아가는것 그만둘거나

 

 

 

(3)

유레시쿠테 유운쟈 나니가

うれしくて 言うんじゃないが

기뻐서 말하는건 아니지만

 

카에로카나 카에로카나

かえろかな かえろかな

돌아갈거나 돌아갈거나

 

야레바 야레소나 토오쿄 구라시

やればやれそな 東京暮らし

하면 될것같은 도-꾜생활

 

유메모 모랏테 오후코로 코우코우

嫁も貰って おふくろ孝行

아내라도 얻어서 엄마에게 효도

 

카에로카나 무카에니 유코우카나

かえろかな 迎えに行こうかな

돌아갈거나 마중하러 갈거나