香西かおり - 無言坂 (무곤자카=무언의 언덕)
無言坂 (무곤자카=무언의 언덕)
作詞:市川睦月 作曲:玉置浩二
(1) 아노 마도모 코노 마도모 아키리가 토모리 あの窓も この窓も 燈がともり 그 창문도 이 창문도 불이 켜지고
아타타카나 시아와세가 미에루 暖かな しあわせが 見える 따뜻한 행복이 보인다
히토츠즈츠 츠미아게타 츠모리데모 一つずつ 積み上げた つもりでも 하나씩 쌓아올릴 작정이라도
이츠닷테 스레치가우 후타리 いつだって すれ違う 二人 언제나 엇갈리는 두 사람
콘나 츠라이 코이 こんな つらい戀 이런 괴로운 사랑
쿠치니 다시타라 우소니 나루 口に出したら 噓になる 말하면 거짓말이 된다
카에리타이 카에레나이 코코와 무곤자카 歸りたい 歸れない ここは無言坂 돌아가고 싶어 돌아갈 수 없어 여기는 무언의 언덕
카에리타이 카에레나이 히토리 히구레자카 歸りたい 歸れない ひとり日暮坂 돌아가고 싶어 돌아갈 수 없어 혼자서 해지는 언덕
(2) 아노 마치모 코노 마치모 아메모요- あの町も この町も 雨模樣 그 마을도 이 마을도 비가 올 듯해
도코에 이쿠 하구레이누 히토리 どこへ行く はぐれ犬 ひとり 어디로 가는지 일행을 놓친 개 한마리
나구세마모 이이와케모 이라나이와 慰めも 言い譯も いらないわ 위로도 변명도 필요없어
코타에나라 스구니데모 다세루 答えなら すぐにでも 出せる 대답이라면 당장이라도 낼 수 있어
콘나 츠라이 코이 こんな つらい戀 이런 괴로운 사랑
쿠치오 토자시테 카이니 나루 口を閉ざして 貝になる 입을 다물고 조개가 된다
유루시타이 유루세나이 코코와 무곤자카 許したい 許せない ここは無言坂 용서하고 싶어 용서할 수 없어 여기는 무언의 언덕
유루시타이 유루세나이 아메노 마요이자카 許したい 許せない 雨の迷い坂 용서하고 싶어 용서할 수 없어 비의 망설임의 언덕
(후렴) 카에리타이 카에레나이 코코와 무곤자카 歸りたい 歸れない ここは無言坂 돌아가고 싶어 돌아갈 수 없어 여기는 무언의 언덕
유루시타이 유루세나이 아메노 마요이자카 許したい 許せない 雨の迷い坂 용서하고 싶어 용서할 수 없어 비의 망설임의 언덕
코코와 무곤자카 ここは無言坂 여기는 무언의 언덕 |
'♣。엔카 마당 ··············─♣ > ♬엔카(여자)가수 번역가요방' 카테고리의 다른 글
神野美伽 - 黑髮 (쿠로카미=검은 머리) (0) | 2012.03.14 |
---|---|
田川壽美 - 花になれ (하나니나레=꽃이 되어라) (0) | 2012.03.14 |
五能線 - 水森かおり (0) | 2012.03.12 |
都はるみ - 淚の連絡船 (나미다도 렌라쿠센=눈물의 연락선) (0) | 2012.03.10 |
秋元順子 - 愛のままで... (아이노 마마데=사랑인채로...) (0) | 2012.03.09 |