石原詢子 + 島津悅子 + 田川壽美 - 逢いたいなァあの人に (아이타이나아 아노히토니=보고싶구나 그 사람이)
逢いたいなァあの人に
(아이타이나아 아노히토니=보고싶구나 그 사람이)
作詞 : 石本美由起 作曲 : 上原げんと
(1)
시마노 히구레노 단단 바티케
島の日暮れの 段段畑
섬의 황혼에 계단식 밭
곤노 몬뻬니 나미다가 호로리 호로호로리
紺のモンペに 淚がほろり ほろほろり
짙은 청색 몸뻬에 눈물이 뚝뚝 떨어지네
아이타 이나아 아노 히토니
逢いたいなァ あの人に
보고 싶구나 그 사람을
고도모노 무카시니 후타리 시테
子供の昔に 二人して
옛날 어릴적에 둘이서
이치방 호시오 에~ 사가 시타네
一番星を え~ 探したね
(저녁에)가장 먼저 보이는 별을 에~ 찾았었지요
(2)
가제가 나이테이루 유우가제 요루가제
風が泣いてる 夕風夜風
바람이 울고 있어요 저녁 바람 밤 바람
네에상 가무리니 하나비라 가호로리 호로호로리
姉さんかむりに 花びらがほろり ほろほろり
수건을 쓴 머리에 꽃잎이 톡 흩어져 날리네
아이타이 나아 아노 히토니
逢いたいなァ あの人に
만나고 싶어 그 사람을
츠바메와 고도시모 기타 케레도
燕は今年も 來たけれど
제비는 올해도 돌아 왔건만
와타시와 히토리 에~ 마치 보우케
私は一人 え~ 待ちぼうけ
나는 홀로 외로워 에~ 기다림에 지쳐
(3)
다바코 바타케노 이시고로 고미치
タバコ畑の 石ころ小道
담배 밭의 자갈 샛길
하이타 죠오리 요기리가
履いた草履に 夜露が
신고있는 짚신에 밤 안개가
호로리 호로호로리
ほろり ほろほろり
살며시 스며드네
아이타이 나아 아노 히토니
逢いたいなァ あの人に
만나고 싶어 그 사람을
곤야모 곳소리 으라 야마니
今夜もこっそり 裏山に
오늘 밤도 살짝 뒷산에
데테미랴 사비시 에~~ 오보로 츠키
出てみりゃ淋し え~ おぼろづき
나와 보면 외로워 에~ 으스름 달
'♣。엔카 마당 ··············─♣ > ♬엔카(여자)가수 번역가요방' 카테고리의 다른 글
大月みやこ - 女の哀愁 (온나노 아이슈-=여자의 애수) (0) | 2012.03.25 |
---|---|
香西かおり - 系車からり (이토구루마, 카라리=물레, 달그락) (0) | 2012.03.24 |
田川壽美 - しゃくなげの雨 (샤쿠나게노아메=석남화의 비) (0) | 2012.03.20 |
大月みやこ - 女の港 (온나노 미나토=여자의 항구) (0) | 2012.03.20 |
大月みやこ - 女...さすらい (온나...사스라이=여자...방랑자) (0) | 2012.03.20 |