♣。엔카 마당 ··············─♣ /♬엔카(여자)가수 번역가요방

石原詢子 + 島津悅子 + 田川壽美 - 逢いたいなァあの人に (아이타이나아 아노히토니=보고싶구나 그 사람이)

무정애환 2012. 3. 20. 21:20

石原詢子 + 島津悅子 + 田川壽美   -   逢いたいなァあの人に (아이타이나아 아노히토니=보고싶구나 그 사람이)

 

 

 

逢いたいなァあの人に

(아이타이나아 아노히토니=보고싶구나 그 사람이)

 

作詞 : 石本美由起     作曲 : 上原げんと

 

(1)

시마노 히구레노 단단 바티케

島の日暮れの 段段畑

섬의 황혼에 계단식 밭

 

곤노 몬뻬니 나미다가 호로리 호로호로리

紺のモンペに 淚がほろり ほろほろり

짙은 청색 몸뻬에 눈물이 뚝뚝 떨어지네

 

아이타 이나아 아노 히토니

逢いたいなァ あの人に

보고 싶구나 그 사람을

 

고도모노 무카시니 후타리 시테

子供の昔に 二人して

옛날 어릴적에 둘이서

 

이치방 호시오 에~ 사가 시타네

一番星を え~ 探したね

(저녁에)가장 먼저 보이는 별을 에~ 찾았었지요

 

 

 

(2)

가제가 나이테이루 유우가제 요루가제

風が泣いてる 夕風夜風

바람이 울고 있어요 저녁 바람  밤 바람

 

네에상 가무리니 하나비라 가호로리 호로호로리

姉さんかむりに 花びらがほろり ほろほろり

수건을 쓴 머리에 꽃잎이 톡 흩어져 날리네

 

아이타이 나아 아노 히토니

逢いたいなァ あの人に

만나고 싶어 그 사람을

 

츠바메와 고도시모 기타 케레도

燕は今年も 來たけれど

제비는 올해도 돌아 왔건만

 

와타시와 히토리 에~ 마치 보우케

私は一人 え~ 待ちぼうけ

나는 홀로 외로워 에~ 기다림에 지쳐

 

 

 

(3)

다바코 바타케노 이시고로 고미치

タバコ畑の 石ころ小道

담배 밭의 자갈 샛길

 

하이타 죠오리 요기리가

履いた草履に 夜露が

신고있는 짚신에 밤 안개가

 

호로리 호로호로리

ほろり ほろほろり

살며시 스며드네

 

아이타이 나아 아노 히토니

逢いたいなァ あの人に

만나고 싶어 그 사람을

 

곤야모 곳소리 으라 야마니

今夜もこっそり 裏山に

오늘 밤도 살짝 뒷산에

 

데테미랴 사비시 에~~  오보로 츠키

出てみりゃ淋し え~   おぼろづき

나와 보면 외로워 에~ 으스름 달