♣。엔카 마당 ··············─♣ /♬엔카(남자)가수 번역가요방

西鄕輝彦 - 君だけを (기미다케오=너만을)

무정애환 2012. 3. 21. 19:48

西鄕輝彦   -   君だけを (기미다케오=너만을)

 

 

 

君だけを

(기미다케오=너만을)

 

作詞: 水島哲    作曲 : 北原じゅん

 

(1)

이츠데모 이츠데모

いつでも いつでも

언제나 언제나

 

기미다케오

君だけを

너만을

 

유메니 미테이루 복쿠 난다

夢にみている ぼくなんだ

꿈속에서 보고있는 나란다

 

호시노 히카리오 으츠 시테루

星の光を うつしてる

별빛을 비추고 있다

 

구로이 히토미 데아 우다비

黑い瞳に 出合うたび

검은 눈동자 만날때 마다

 

무네가 후루에루 복쿠 난다

胸がふるえる ぼくなんだ

가슴이 떨리는 나란다

 

 

 

(2)

이츠데모 이츠데모

いつでも いつでも

언제나 언제나

 

기미다케가

君だけが

너만이

 

맛테이루소우나 마치노카도

待っているそうな 街の角

기다릴것 같은 길모통이

 

손나기모치니 사세루노와

そんな氣持ちに させるのは

그러한 기분을 들게하는것은

 

기미노스테키나 구로이가미

君の素敵な 黑い髮

너의 멋진 검은 머리

 

아메니누레테타 나이가가미

雨に濡れてた 長い髮

비에 젖어있던 긴머리

 

 

 

(3)

이츠데모 이츠데모

いつでも いつでも

언제나 언제나

 

기미다케토

君だけと

너와 함께

 

아루키타이노사 요루노미치

步きたいのさ 夜の道

걷고 싶다 밤길

 

후타츠나란다 아노호시모

ふたつ竝んだ あの星も

둘이 나란이선 저 별도

 

이츠모나카요쿠 히깟테루

いつも仲良く 光ってる

언제나 사이좋게 빛나고 있다

 

기미토복쿠토노 소노요우니

君と僕との そのように

너와 나같이 그렇게