八代亞紀 - 雨の夜あなたは歸る
(아메노요루아나타와 가에루=비내리는 밤에 당신은 돌아오겠지)
雨の夜あなたは歸る
(아메노요루아나타와 가에루=비내리는 밤에 당신은 돌아오겠지)
作詞 : 吉岡治 作曲 : 船村徹
(1)
아메노 요루니 아나타와 카에루
雨の夜に あなたは歸る
비내리는 밤에 당신은 돌아오겠지
손나 키가시테 나라나이노
そんな氣がして ならないの
그런 기분이 들어 참을수 없어요
스가리츠이타라 하나사 나이와
すがりついたら 離さないわ
매달려 붙으면 떨어지지 않겠어요
누레타 아나타노 카루당 코-토
濡れたあなたの カルダンコ-ト
젖은 당신의 가루단 코트
코레모 카나시이 유메카시라
これもかなしい 夢かしら
이것도 슬픈 꿈 일까요
(2)
아메노 요루니 아나타와 카에루
雨の夜に あなたは歸る
비오는 밤에 당신은 돌아 오겠지요
마루테 난데모 나이요-니
まるでなんでも ないように
마치 아무일도 없었던것 처럼
이이노 아나타와 다맛테테
いいのあなたは だまってて
괜찮아요 당신은 가만히 있어요
스구니 이레루와 부락쿠코-히-
すぐにいれるわ ブラックコ-ヒ-
곧 블랙 커피를 타겠어요
히토리시바이오 스루 와타시
ひとり芝居を するあたし
혼자 연극을 하는 나
(3)
아메노 요루니 아나타와 카에루
雨の夜に あなたは歸る
비오는 밤에 당신은 돌아 오겠지요
이츠모 신지테 맛테루와
いつも信じて 待ってるわ
언제나 믿고서 기다리고 있겠어요
나이테 아마에타 토오이 히노
泣いて甘えた 遠い日の
울며 어리광 부린 먼 지난 날의
요루오 오모에바 마타 모에테 쿠루
夜をおもえば また燃えてくる
밤을 생각하면 또다시 불타올라요
소레가 세츠나이 시노비아메
それがせつない しのび雨
그것이 안타까워 살며시 내리는비
'♣。엔카 마당 ··············─♣ > ♬엔카(여자)가수 번역가요방' 카테고리의 다른 글
伍代夏子 - 海峽の宿 (카이쿄-노야도=해협의 숙소) (0) | 2012.04.14 |
---|---|
北の恋歌 - 多岐川舞子 (0) | 2012.04.10 |
八代亞紀 - 雨の慕情 (아메노보죠우=빗속의 사랑) (0) | 2012.04.07 |
大月みやこ - 亂れ花 (미다레 바나=흐트러진 꽃) (0) | 2012.04.07 |
大月みやこ - 女の哀愁 (온나노 아이슈-=여자의 애수) (0) | 2012.04.07 |