梶芽衣子 - 怨み節 (우라미부시=원망의 노래)
;
怨み節
(우라미부시=원망의 노래)
作詞 : 伊藤俊也 作曲 : 菊池俊輔
(1)
하나요 키레이토 오다 테라레
花よきれいと煽てら
꽃이여 예쁘다고 추겨 세워져서
사이테 미세레바 스구치라 사레루
嘯いて見せればすぐ散らされる
꽃피워 보이면 금방 져 버린다네
바카 바카나 바카나 온나노 우라미 부시
バカ バカな 馬鹿な 女の 恨み節
바보 바보 바보 같은 여자의 원망의 노래
사다메 카나시토 아키라 메테
サダメかなしと諦めて
운명이 슬프다고 체념 하고서
나키오 미세레바 마타 나카 사레루
泣きを見せればまた泣かされる
눈물을 보이면 더 울게 된다네
온나 온나 온나 나미다노 우라미 부시
女オンナ女淚の恨み節
여자 여자 여자 눈물의 원망의 노래
(2)
니쿠이 쿠야시이 유루 세나이
憎い悔しい許せない
밉고 분하고 용서 할수 없어
케스니 케세나이 와스레라 레나이
消すに消せない忘れられない
지울래도 지울수 없고 잊혀지지 않는다네
츠키 츠키 츠키노 온나노 우라미 부시
つきツキのツキの女の恨み節
달 달 달 여자의 원망의 노래
니쿠이 쿠야시이 유루세나이
憎い悔しい許せない
밉고 분하고 용서할수 없어
케스니 케세나이 와스레 라레나이
消すに消せない忘れられない
지울래도 지울수 없고 잊혀지지 않는다네
츠키 츠키 츠키노 온나노 우라미 부시
つきツキのツキの女の恨み節
달 달 달 여자의 원망의 노래
유메요 미렌토 와라 와레테
夢よ未練と笑われて
꿈이여 미련 이라고 비웃어져도
사메테 미세마스 마타 사메 키레루
さめて見せますまたさめ切れる
깨어나 보여도 다시 바래져 진다네
온나 온나 온나 코코로노 우라미 부시
おんな女オンナ心の恨み節
여자 여자 여자 마음의 원망의 노래
(3)
맛카나 바라냐 토게가 아루
眞っ赤なバラにゃ棘がある
새빨간 장미에는 가시가 있어
사사타 카나이가 사사즈냐 오카느
ささたかないが刺さずにゃおかぬ
찌르고 싶진 않지만 찌르지 않을수 없는법
모에루 모에루 모에루 온나노 우라미 부시
もえる もえる モエル女の恨み節
솟아오른다 솟아올라 솟아오르는 여자의 원망의 노래
신데 하나미가 사쿠자나시
死んで花見が嘯くざなし
죽어서 꽃 피우지 못하더라도
우라미 히토스지 이키테 이쿠
恨み一筋生きていく
원망 한줄기로 살아가노라
온나 온나 온나 이노치노 우라미 부시
おんな女オンナ命の恨み節
여자 여자 여자 목숨을 건 원망의 노래
'♣。엔카 마당 ··············─♣ > ♬엔카(여자)가수 번역가요방' 카테고리의 다른 글
都はるみ - 淚の連絡船 (나미다도 렌라쿠센=눈물의 연락선) (0) | 2012.09.08 |
---|---|
石川さゆり - 能登半島 (노토한토우=노또-반도) (0) | 2012.09.08 |
西崎錄 - 旅愁 (료슈-=나그네의 근심) (0) | 2012.09.01 |
石川さゆり - 瀧の白系 (타키노시라이토=폭포의 흰줄기) (0) | 2012.08.22 |
八代亞紀 - 舟唄 (후나우따=뱃 노래) (0) | 2012.08.22 |