♣。팝 샹송 3세계음악·····♣/♬중국음악

林淑容/張秀卿 - 我怎麼哭了(내가 어찌 울어버리겠나요)|▣♡

무정애환 2012. 9. 11. 11:04

 

 

張秀卿 - 我怎麼哭了

download

林淑容 - 我怎麼哭了

내가 어찌 목 놓아 울어버리겠나요

作曲:日曲 (作者未知) 詞:孫儀 번역 : 迎春

我從來沒有想到過 離別的滋味這樣淒涼
아종래몰유상도과 이별적자미저양처량

이별하는 기분이 이토록 처량한 것을 나는 여태껏 생각하지 못하고 지나쳤네요

這一刻忽然間 我感覺好像一隻迷途羔羊
저일각홀연간 아감각호상일척미도고양

이 짧은 시간의 별안간에

나는 마치 길을 잘못 든 한 마리의 어린 양과 같다고 느꼈어요

不知道應該回頭 還是在這裡等候
부지도응해회두 환시재저리등후

응당 돌아와서 이 곳에서 기다리고 있는 편이 더 좋다는 것을 깨닫지 못했지요

在不知不覺中 淚已成行

재부지불각중 루이성행

알지 못하는 사이에 이미 두 줄기의 눈물이 흘러내리네요

如果早知道是這樣 我不會答應你離開身旁
여과조지도시저양 아불회답응니리개신방

만약에 이렇게 될 줄을 일찌기 알았다면

나는 그대가 내 결을 떠나는 것을 동의할 리가 없었을 거예요

我說過我不會哭 我說過為你祝福
아설과아불회곡 아설과위니축복

나는 결코 울지 않으리라고 말했으며

나는 그대를 위해 축복하겠다고 말하였어요

這時候 我已經沒有主張

저시후 아이경몰유주장

요즘 나는 이미 내 맘대로 정하는 일이 없어졌어요

雖然我知道 在離別的時候 不免兒女情長
수연아지도 재리별적시후 불면아녀정장

이별할 때가 있다는 것을 비록 내가 알지라도

아무래도 남녀간의 사랑은 오랫동안 지속하게 될 거라 여기네요

到今天才知道 說一聲再見 需要多麼堅強

도금천재지도 설일성재견 수요다마견강

오늘에 이르러서야 깨닫고 안녕이라 말 한마디하는 것은

아주 의지가 강함을 필요로 하는군요

我想要忍住眼淚 卻不能忍住悲傷
아상요인주안루 각불능이누비상

나는 눈물을 꾹 참을려고 하나 속상함을 참을 수가 없어요

在不知不覺中 淚已成行

알지 못하는 사이에 이미 두 줄기의 눈물이 흘려 내리네요

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

我從來沒有想到過 離別的滋味這樣淒涼
아종래몰유상도과 이별적자미저양처량

이별하는 기분이 이토록 처량한 것을 나는 여태껏 생각하지 못하고 지나쳤네

從來=지금까지, 여태껏, 이제까지
想到=생각이 미치다, 생각이 나다, …을 생각하다

過=초과하다. 지나치다. (분수) 넘치다.

滋味=① 재미 흥취 /기분. 심정. 감정.

這一刻忽然間 我感覺好像一隻迷途羔羊
저일각홀연간 아감각호상일척미도고양

이 짧은 시간의 별안간에 나는 마치 길을 잘못 든 한 마리의 어린 양과 같다고 느꼈어

一刻=잠시. 잠깐. 짧은 시간.

忽然=갑자기, 별안간, 돌연

隻=단독. 단일. 하나. .

迷途=길을 잘못 들다, 방향을 잃다, 잘못 든 길

不知道應該回頭 還是在這裡等候
부지도응해회두 환시재저리등후

응당 돌아와서 이 곳에서 기다리고 있는 편이 더 좋다는 것을 깨닫지 못했어

回頭=고개를 돌리다, 뒤돌아보다. 돌아오다, 뉘우치다

還是=아직. 여전히. /하는 편이 () 좋다 나타냄. /이처럼. 그렇게도. [의외라는 어감 더욱 두드러지게 ]

等候=기다리다

在不知不覺中 淚已成行

재부지불각중 루이성행

알지 못하는 사이에 이미 두 줄기의 눈물이 흘려 내렸어

成行=실현되다, 열을 짓다, 줄을 이루다

如果早知道是這樣 我不會答應你離開身旁
여과조지도시저양 아불회답응니리개신방

만약에 이렇게 될 줄을 일찌기 알았다면

나는 그대가 내 결을 떠나는 것을 동의할 리가 없었을 거야

如果=만일 만약

這樣=이렇다. 같다. 이렇게. 이래서.

不會=할 줄 모르다, …할 리가 없다, 있을 수 없다 … 가능성 없다.

答應=대답하다, 응답하다, 동의하다 승낙하다. 허락하다.

我說過我不會哭 我說過為你祝福
아설과아불회곡 아설과위니축복

나는 결코 울지 않으리라고 말했으며

나는 그대를 위해 축복하겠다고 말하였어요

過=잘못. 과실.

說=설득하다. 설복하다. 힐책하다. 꾸짖다. 나무라다. 타이르다. 야단치다.

這時候 我已經沒有主張

저시후 아이경몰유주장

요즘 나는 이미 내 맘대로 정하는 일이 없어

主張=자신의 생각대로 정하다, 혼자만의 생각으로 결정하다, 자주적으로 결정하다


這時候=이 때, 요즘, 요사이

雖然我知道 在離別的時候 不免兒女情長
수연아지도 재리별적시후 불면아녀정장

이별할 때가 있다는 것을 비록 내가 알지라도

아무래도 남녀간의 사랑은 오랫동안 지속하게 될 거라 여기네

不免=면할 수 없다, 피치 못하다, 아무리 해도 …가 되다

到今天才知道 說一聲再見 需要多麼堅強

도금천재지도 설일성재견 수요다마견강

오늘에 이르러서야 깨닫고 안녕이라 말 한마디하는 것은

아주 의지가 강함을 필요로 하는구나

需要=요구되다, 필요로 하다, 수요
堅強=굳세다, 꿋꿋하다, 완강하다

我想要忍住眼淚 卻不能忍住悲傷
아상요인주안루 각불능이누비상

나는 눈물을 꾹 참을려고 하나 속상함을 참을 수가 없구나

想要=…하려고 하다, …하고 싶다, 원하다
忍住=꾹 참다, 견디다

卻=도리어. 오히려. 반대. 그러나 /그러나. …이기 하지만. /어찌. /… . …하고 나서.

在不知不覺中 淚已成行

알지 못하는 사이에 이미 두 줄기의 눈물이 흘려 내렸어