♣。엔카 마당 ··············─♣ /♬한국가수 일본 앵카 노래방 240

カスマプゲ(가슴 아프게) / 歌:羅辰兒

カスマプゲ / 歌:羅辰児 作詞:鄭斗守・ 日本語詞:申東運 作曲:朴椿石 韓譯:밀파소。 一、 우미가 후타리오 히키하나스 海がふたりを 引き離す 바다가 두 사람을 억지로 갈라놓아요 토테모 이토시이 히토나노니 とても愛しい 人なのに 얼마나 사랑스러운 사람인데 하토바오 데테 유쿠 무죠-노 후..

カスマプゲ(가슴 아프게) / 歌:李成愛

カスマプゲ / 歌:李成愛 作詞:鄭斗守・ 日本語詞:申東運 作曲:朴椿石 編曲:竜崎孝路 韓譯:밀파소。 一、 우미가 후타리오 히키하나스 海がふたりを 引き離す 바다가 두 사람을 억지로 갈라놓아요 토테모 이토시이 히토나노니 とても愛しい 人なのに 얼마나 사랑스러운 사람인데 하토바오 데테 ..

カスマプゲ(가슴 아프게) / 歌:周炫美(チュ・ヒョンミ)

カスマプゲ / 歌:羅辰児 作詞:鄭斗守・ 日本語詞:申東運 作曲:朴椿石 韓譯:밀파소。 一、 우미가 후타리오 히키하나스 海がふたりを 引き離す 바다가 두 사람을 억지로 갈라놓아요 토테모 이토시이 히토나노니 とても愛しい 人なのに 얼마나 사랑스러운 사람인데 하토바오 데테 유쿠 무죠-노 후..

恋人よ / 歌手:金 秀姫(김수희) [高音質]

恋人よ / 歌:金 秀姫 作詞:五輪真弓 作曲:五輪真弓。 一、 카레하치루 유우구레와 枯葉散る夕暮れは 고엽이 지는 해질녘은 쿠루히노 사무사오 모노가타리 來る日の寒さをものがたり 내일의 추위를 말해주는데 아메니 코와레타 벤치니와 雨に壞れたベンチには 비에 부서진 벤치에는 아이오 사..

恋人よ / 歌手:趙容弼(조용필) [高音質]|▒

恋人よ / 歌手:趙容弼 作詞:五輪真弓 作曲:五輪真弓 編曲:趙容弼。 一、 카레하치루 유우구레와 枯葉散る夕暮れは 고엽이 지는 해질녘은 쿠루히노 사무사오 모노가타리 來る日の寒さをものがたり 내일의 추위를 말해주는데 아메니 코와레타 벤치니와 雨に壞れたベンチには 비에 부서진 벤치..

廢虛(황성옛터) / 歌手:南珍 (1985年 韓國歌謡曲 演歌)

밀파소Ms 廢虛(황성옛터) / 歌手:南珍(1985) 作詞:王平 訳詩:比良九郞 作曲:全寿麟 編曲:薗 広昭 하이쿄오 시즈카니 테라스 츠키니 廃虚を静かに 照らす月に 폐허를 조용하게 비추는 달빛에 카타레요 타비히토 이타무 코코로 語れよ旅人 悼む心 말해요 나그네 애도하는 마음 아아 수다구 무시노..

無情ブル-ス(무정 부르스) / 歌手:權允景(권윤경)

無情ブルース / 歌手:權允景(권윤경) 作詞:朴建浩 作曲:金 英光 韓譯:밀파소。 一、 스가리 츠이테모 다메데쇼우 縋りついても 駄目でしょう 매달려도 안되겠지요 카왓타 아나타다카라 変わった あなただから 변해버린 당신이니까 소바니 이테네토 이에모세즈 側に居てねと 言えもせず 내곁..

失われた30年(잃어버린 30년) / 歌手:南珍 (1985年 韓國の歌謡曲 演歌)

失われた30年 / 歌手:南珍 作詞:朴建浩 譯詞:三佳令二 作曲:南國人。 一、 아메노히 카제노히 유키노히모 雨の日 風の日 雪の日も 비가오나 바람이 부나 구름이 끼어도 코코로니 우카비마스 心に浮かびます 마음에 떠오릅니다 치치하하 하라카라 에니시비토 父母同胞 縁人(えにしびと) 부모 형..

ノムハムニダ(너무합니다) / 歌手:南珍 (1985年 韓國の歌謡曲 演歌)|▒

ノムハムニダ / 歌手:南珍 作詞:尹恒起 訳詩:三佳令二 作曲:尹恒起。 一、 사이코노 히토코토오 하나시데 쿠다사이 最後の一言を 話で下さい 마지막 한 마디를 이야기로 해주세요 이마모 아이가 아루나라 혼토노 키모찌 今も愛があるなら 本当の気持ち 지금도 사랑이있다면 진실한 마음을 나..