♣。엔카 마당 ··············─♣ /♬한국가수 일본 앵카 노래방 240

想いで迷子 チョ-・ヨンピル (조용필)

愛に溺れて あなたに疲れ 生きることにも ため息ついて ひとり口紅 ふきとるだけの 生き方だけなら 淋しい こんな夜には 少しお酒で 泪の相手 しましょう そしてぬけがらパジャマ あなたのかわりに 時はあしたを連れてくるけど 過去のどこかで迷子になってる 夢のつづきを 誰かに見ても 若く..

釜山 (부산) - 吉 幾三 (요시 이쿠조)

釜山 (부산) - 吉 幾三 (요시 이쿠조) 釜山 - 吉 幾三.wma 1) 貴方 早く 歸って 來て 아나타 하야쿠 카엗테 키테 당신 빨리 돌아오세요 愛し 恋し 淋し 釜山 이토시 코이시 사비시 부산 사랑스럽고, 그립고, (그리고 당신이 없어) 쓸쓸한 부산에 酒が 酒が 苦い 夜は 사케가 사케가 니가이 요루와 술이, 마시..

愛はまだ終わらなかったな(사랑은 아직도 끝나지 않았네) ------ 趙容弼(조용필)

愛はまだ終わらなかったな (사랑은 아직도 끝나지 않았네) 趙容弼(조용필) 오모이데오 다이테 이키루 츠라사오 思い出を抱いて 生きる辛さを 추억을 끌어안고 살아가는 아픔을 아나타 와캇테 쿠레루데쇼우카 あなた分ってくれるでしょうか 당신은 아시는지요 와스레 와스레나쿳챠 이케나이 아이..

ミオ.ミオ.ミオ(미워 미워 미워) - 설운도 / 小金澤昇司

ミオ .ミオ .ミオ(미워 미워 미워) 설운도.wmv ミオ.ミオ.ミオ - 小金澤昇司 ミオ.ミオ.ミオ (미워 미워 미워) - 설운도 (원창 조용필) 하야리우타 나도 키키타쿠모 나이 流行歌など 聞きたくも ない 유행가따위는 듣기도 싫어 마시테 우와베노 코이우타 난조 まして 上邊の 戀歌 なんぞ 더욱이 걷치레의 ..

忘れれないの(못잊겠어요) ----- 權允景(권윤경)

忘れれないの(못잊겠어요) / 權允景(권윤경) 아메후루 요아케노 아노히 아노마찌 雨降る夜明けの あの日あの街 아나타노 오모카게 누레나가라 貴方の面影 濡れながら 다키아이 츠라이토 나이타 抱き合い 辛いと泣いた 와스레테이타와 와스레테이타와 忘れていたわ 忘れていたわ 무네노 코노이타..

女のさだめ(여자의 일생) -------岡本あずさ

女のさだめ(여자의 일생) 唄 : 岡本あずさ 번역 : 미향(조경주) 1、信じて燃えて 抱かれて泣いた 믿음이 불타서 안겨 울었어요   女の肌が おぼえたひとの 여자의 몸을 기억한 사람의    いとしい匂い まだ消えぬ 사랑스런 향기가 아직 있어요   あなたを愛した それだけで 당신을 사랑한..

그 겨울의 찻집/ 일본어

05,그겨울의찻집.mp3 그겨울의찻집 - 권윤경 바람 속으로 걸어갔어요. 이른 아침에 그 찻집 風の中 步いたの よあけのティル-ム 가제노 나카 아루이타노 요아케노 티-루-무 마른 꽃 걸린 창가에 않아 외로움을 마셔요 花のある窓際(まどぎわ)で淋しさ飮むの 하나노아루 마도기..

人魚伝説 (닝교덴세쯔, 인어 전설)-계은숙 (ケイウンスク)

人魚伝説 (닝교덴세쯔, 인어 전설)-계은숙 (ケイウンスク) 人魚傳說 - 桂銀淑.mp3 1) キッスだけで 涙が にじむのは 킷스다케데 나미다가 니지무노와 입맞춤만으로 눈물이 맺히는 것은 この 愛が 本当の 証拠 코노 아이가 혼토-노 쇼-코 이 사랑이 진실하다는 증거예요 深い 夜空で あなたと 出逢い ..