♣。엔카 마당 ··············─♣ /♬한국가수 일본 앵카 노래방 240

女の一生(이미자의 여자의 일생) / 中村 (나까무라).......元唱者 : 이미자

女の一生(여자의일생) / 中村 (나까무라) (元唱者 / 이미자) 타에라레나이노 코노무네 이타이 耐えられ無いの この胸痛い 견딜 수 없도록 이 가슴이 쓰라려요 온나데스모노 나니모 이에나이 女ですもの 何も言えない 여자이니까 아무 말도 할 수 없어요 고코로노 이타미오 히토리..

故 郷の雪(고향의눈) / 中村 (나까무라)

故郷の雪(고향의눈) / 中村 (나까무라) 마이치루 시라유키 후루사토니 츠모리 舞い散る白雪 故郷に積もり 후모토노 아제미치 노코루 아시아토 麓の畦道 残る足跡 오사나 아노토모 아노히토모 幼なあの友 あの人も 이마모 와스레즈 이마모 와스레즈 무네니시미루 今も忘れず 今..

さよなら (안녕) / 中村...元唱者 (배호 : 裵湖)

さよなら (안녕) / 中村 쿠이와 시나이 나키모 시나이 悔いはしない 泣きもしない 아나타가 도코니모 이나이 사비시사오 貴方がどこにも いない寂しを 키리 사메니누레 와비시이 우라마찌요 霧さめに濡れ 侘しいうらまちよ 사마요우니 아나타오 시논데 안녕 さ迷うに貴方を 偲..

あんまりよ(너무 합니다) / 愛子 (아이꼬, 장현아).........元唱者 : 김수희

あんまりよ / 愛子 (아이꼬) 아이시테 이루토 이쯔모 아나타 잇타노니 愛して居るといつも 貴方言ったのに 사랑하고 있다고 언제나 당신 말하였는데 고코로 카와리노 소노와케오 오시에테 호시이 心変わりの 其のわけを 敎えて欲しい 마음이 변한 그까닭을 말해주세요 이마모 ..

母 恋悲歌(어머니를 그리는 슬픈노래) / 中村.......原曲 : 不孝子は ないてる (불효자는 웁니다)

母恋悲歌(어머니를 그리는 슬픈노래) / 中村 나이테 욘데모 카에리와시나이 泣いて呼んでも 帰りはしない 치기레루 호도니 미다레루 무네니 千切るほどに 乱れる胸に 토오이 타비유쿠 아나타가 우카부 遠い旅行く 貴方が浮かぶ 고멘네 카아상 고멘네 카아상 ごめんね母さ ごめ..

誰かが泣く(누가 울어) / 中村 .......元唱者 : 배호

誰かが泣く(누가 울어) / 中村 시즈카니 후루오찌루 나미다노 시즈쿠 静かに降る落ちる 淚のしずく 다레카가 나쿠요나 코노요루오 誰かが泣くよな この夜を 와스레타 카즈노 오모이데 다케도 忘れた数の 想い出だけど 카에라누 아이오 스스리 나쿠노카 帰らぬ愛を 啜り泣くの..

故鄕草(고향초) / 中村.......元唱者 : 張世貞(장세정)

故鄕草 (고향초) / 中村 미나미노 우미토오쿠 카모메 토베바 南の海遠く 鴎とべば 우라야마 츠바키모 사키미다레 裏山つばきも 咲き乱れ 하나츠무 오토메와 서울에데테 花摘む乙女は ソウルヘ出て 이토시이 후루사토 와스레타노카 愛しい古里 忘れたのか 南쪽나라 바다 멀리 ..

冬柏アガシ-(동백아가씨) / 김연자.......元唱者 : 이미자

冬柏アガシ-(동백아가씨 一、 아메노히모 카제노요모 雨の日も 風の夜も 비오는 날도 바람 부는 밤도 오모이 코가레테 무네오야쿠 思い焦がれて 胸を焼く 애타게 그리며 마음을 태우네 코이노 나미다노 동백아가씨 恋のなみだの 冬柏アガシ 사랑의 눈물흘린 동백아가씨 유메찟..

カスマプゲ(가슴 아프게) / 唄 李美子(이미자:イ ・ミジャ)

ガスムアプゲ(가슴 아프게) / 唄 李美子(이미자) 후네가 후타리오 타닌카에루 船が二人を 他人かえる 츠라이 와카레니 나노키테키 辛い別れに なの汽笛 이리히 하카나카 하토바오 소메테 入り日はかなか 波止場を染めて 가슴 아프게 가슴 아프게 ガスムアプゲ ガスムアプゲ 바..

荒城の跡(황성옛터) / 南珍(남진)

밀파소Ms 荒城の跡(황성옛터) / 南珍(남진) 하이쿄오 시즈카니 테라스 츠키니 廃虚を静かに 照らす月に 폐허를 조용하게 비추는 달빛에 카타레요 타비히토 이타무 코코로 語れよ旅人 悼む心 말해요 나그네 애도하는 마음 아아 수다구 무시노네 사비시사 츠노루 嗚呼 集く虫の音 ..