♣。엔카 마당 ··············─♣ /♬한국가수 일본 앵카 노래방 240

故鄕の影[고향의 그림자]/中村[나까무라]

故鄕の影[고향의 그림자]/中村[나까무라] 타즈레테 쿠레루나 코쿄우 尋ねて 暮れるな故郷 찾아갈 곳은 못되더라 내故郷 스테타쿠루 사토다카라 捨てた来る 里だから 버리고 떠난 故郷이 길래 토모시비 유레루 하토바노 카게니 灯火揺れる 波止場の影に 수박등 흐려진 船艙가 전..

울어라 기타줄(泣けよギタよ)/中村(나까무라)

울어라 기타줄(泣けよギタよ)/中村(나까무라) 하루가 후루사토 시로비 나이테이루 はるが古里 しろび泣いている 온나노 고코로오 카키미다스 女の心を かき乱す 시라즈니 키쿠노카 우카렝구사 知らずに 聞くのか 浮かれんぐさ 기-타요 나이테요 와가무네데 ギタよ泣いてよ 我..

恋は涙の種 / (사랑의 눈물의 씨앗)中村(나까무라)

恋は涙の種 / 中村(나까무라) 코이와 나니카토 키가레타라 恋は何かと 聞がれたら 나미다노 타네다토 코타에루와 涙の種だと 答えるわ 다카라 오레아리 아나타 스테나이데 だから俺愛 あなた捨てないで 와카레 나미다와 스테테 나쿠스 別れ涙は 捨て無くす 고토다카라 ごとだ..

木浦の淚 - 歌:文珠蘭(목포의눈물)

木浦の淚 / 文珠蘭 作詞:夏海裕子 作曲:杉本眞人 編曲:宮崎慎二。 一、 쯔키니 히토코에 나미니니 코에 月に一声 波に二声 달에 한 마디 파도에 두 마디 치도리 나쿠 요와 마타쯔노루 千鳥鳴く夜は また募る 물새 우는 밤에는 더욱 쌓여가는 온나 고코로노 세쯔나사 쯔라사 ..

トンベンアガシ(동백 아가씨) - キムヨンジャ(金蓮子)

トンベンアガシ / 金蓮子 作詞:韓山島 作曲:白映湖 譯詞:三佳令二。 一、 아메노히모 카제노요모 雨の日も 風の夜も 비 내리는 날도 바람 부는 밤도 오모이 코가레테 무네오야쿠 想い焦がれて 胸を焼く 애타게 그리며 가슴을 태우는 코이노 나미다노 동백아가씨 恋の涙の ..

想いで迷子(추억의 미아) - 歌:趙容弼 (조용필)

想い出迷子 / 趙容弼 作詞:荒木とよひさ 作曲:三木たかし 編曲:薗広昭。 一、 愛に溺れて あなたに疲れ 사랑에 약해지고 당신에게 지쳐서 生きることにも ため息ついて 사는 것에도 한숨을 쉬네 ひとり口紅 ふきとるだけの 외로이 립스틱을 지우는 것뿐 生き方だけなら 淋..

Tokyoに雪が降る / 歌:チェウニ (정재은)

Tokyoに雪が降る 歌:チェウニ 作詞:美樹克彦 作曲:杉本眞人 編曲:矢野立美。 一、 臆病なふりをして 愛されてた時もある 겁쟁이인체 하고 사랑받던 때도 있었어 ためらえば それきりの 人だと分かってても 주저 하면 그것으로 끝인 사람이란걸 알고 있지만 あなたから さ..

愛はまだ終わらなかったな(사랑은 아직도 끝나지 않았네) ------ 趙容弼(조용필)

愛はまだ終わらなかったな (사랑은 아직도 끝나지 않았네) 趙容弼(조용필) 오모이데오 다이테 이키루 츠라사오 思い出を抱いて 生きる辛さを 추억을 끌어안고 살아가는 아픔을 아나타 와캇테 쿠레루데쇼우카 あなた分ってくれるでしょうか 당신은 아시는지요 와스레 와스레나..

冬柏アガシ(동백아가씨) ------- 中村

雨の日も 風の夜も 아메노히모 카제노요모 비오는 날도 바람 부는 밤도 思い焦がれて 胸を焼く 오모이코가레떼 무네오야꾸 애타게 그리며 마음을 태우네 恋のなみだの 冬柏アガシ 코이노나미다노 동백아가씨 사랑의 눈물 흘린 동백아가씨 夢散ってないと あえないの 유메찟데..

逢いたい人(보고 싶은 여인) ----- 愛子 (아이꼬, 장현아).......元唱者 : 현철

逢いたい人(보고 싶은 여인) / 愛子 아이시테타 토키가 나가레루 야노요우니 愛してた時が 流れる矢のように 오모이다스 오모이다스 이마와나이 히토노 思 い出す 思 い出す 今はない人の 이즈코데 이키테이루노 아이타이 코이비토요 何処で生きているの 逢いたい恋人よ 유메..