渥美二郞 - 釜山港へ歸れ (뿌산꼬-에 카에레=돌아와요 부산항에) 渥美二郞 - 釜山港へ歸れ (뿌산꼬-에 카에레=돌아와요 부산항에) 釜山港へ歸れ (뿌산꼬-에 카에레=돌아와요 부산항에) 日本語詞 : 佳令二 미요시레-지 原作詞 : 曲 黃善友 편곡 : 조용필 (1) 쯔바끼 사꾸 하루나노니 아나따와 카에라나이 つばき く春なのに あなたは歸らない 동백.. ♣。엔카 마당 ··············─♣ /♬엔카(남자)가수 번역가요방 2012.02.07
美空ひばり23回忌追悼曲 船村徹 - 花ひばり (하나히바리=꽃 히바리) (미발표 美空ひばり作詞) 美空ひばり23回忌追悼曲 船村徹 - 花ひばり (하나히바리=꽃 히바리) (미발표 美空ひばり作詞) 花ひばり (하나히바리=꽃 히바리) 作曲 : 船村徹 作詞 : 美空ひばり (1) 하나와 우츠쿠시쿠 치리유쿠모노 花は美しく 散りゆくもの 꽃은 아름답게 떨어지는 것 히토와 하카나쿠 오와루.. ♣。엔카 마당 ··············─♣ /♬엔카(남자)가수 번역가요방 2012.02.07
美空ひばり23回忌追悼曲 船村徹 - 花ひばり (미발표 美空ひばり作詞) 美空ひばり23回忌追悼曲 船村徹 - 花ひばり (미발표 美空ひばり作詞) 花ひばり (하나히바리=꽃 히바리) 作曲 : 船村徹 作詞 : 美空ひばり (1) 하나와 우츠쿠시쿠 치리유쿠모노 花は美しく 散りゆくもの 꽃은 아름답게 떨어지는 것 히토와 하카나쿠 오와루모노 人は夢(はかな)く .. ♣。엔카 마당 ··············─♣ /♬엔카(남자)가수 번역가요방 2012.02.06
北島三郞 - さだめ道 (사다메미치=정해진 길(=운명)) 北島三郞 - さだめ道 (사다메미치=정해진 길(=운명)) さだめ道 (사다메미치=정해진 길(=운명)) 作詞:いではく 作曲:原讓二 (1) 오나지 미키카라 와카레타 에다모 同じ幹から 分れた枝も 같은 줄기에서 나뉜 가지도 오모테토 우라데와 미모 치가우 表と裏では 實もちがう 앞과 뒤.. ♣。엔카 마당 ··············─♣ /♬엔카(남자)가수 번역가요방 2012.02.06
北島三郞 + 全員 - まつり (마쓰리=축제) 北島三郞 + 全員 - まつり (마쓰리=축제) まつり (마쓰리=축제) 作詞 : なかにし禮 作曲 : 原讓二 (1) 오토코와 마츠리오 소우사 男は祭りを そうさ 남자는 축제를 그렇고말고 카츠이테 이키테 키타 かついで 生きてきた 짊어지고 살아왔다 야마노 카미 우미노 카미 山の神 海の神 .. ♣。엔카 마당 ··············─♣ /♬엔카(남자)가수 번역가요방 2012.02.06
北島三郞 - 風雪ながれ旅 (후세쯔 나가레 다비=눈보라 날리는 길) 北島三郞 - 風雪ながれ旅 (후세쯔 나가레 다비=눈보라 날리는 길) 風雪ながれ旅 (후세쯔 나가레 다비=눈보라 날리는 길) 作詞 : 星野哲郎 作曲 : 船村徹 (1) 야부레 히또에니 새미센타케바 破れ單衣に 三味線だけば 찢어진 홋옷에 샤미센 안으면 요사레요사레또 유키가 후루 よされ.. ♣。엔카 마당 ··············─♣ /♬엔카(남자)가수 번역가요방 2012.02.06
北山たけし - 北の漁場 (키따노료오바=북해의 어장) 北山たけし - 北の漁場 (키따노료오바=북해의 어장) 北の漁場 (키따노료오바=북해의 어장) 作詞 : 新條カオル 作曲 : 櫻田誠一 (1) 이노찌 누꾸메떼 요이나가라 いのち 溫めて 醉いながら 목숨을 덥히고 취하면서 사께오 마와시 노무 酒を まわし 飮む 술을 돌려 마시네 아스노 카.. ♣。엔카 마당 ··············─♣ /♬엔카(남자)가수 번역가요방 2012.02.06
小林旭 - 昔の名前で出ています (무까시노 나마에데 데떼이마스=옛날 이름으로 나오고 있어요) 小林旭 - 昔の名前で出ています (무까시노 나마에데 데떼이마스=옛날 이름으로 나오고 있어요) 昔の名前で出ています (무까시노 나마에데 데떼이마스=옛날 이름으로 나오고 있어요) 作詞 : 星野哲郞 作曲 : 什弦大 (1) 쿄-토니 이루토캬 京都に いるときゃ 교토에 있을 때엔 시노.. ♣。엔카 마당 ··············─♣ /♬엔카(남자)가수 번역가요방 2012.02.05
渥美二郞 - 釜山港へ歸れ (뿌산꼬-에 카에레=돌아와요 부산항에) 渥美二郞 - 釜山港へ歸れ (뿌산꼬-에 카에레=돌아와요 부산항에) 釜山港へ歸れ (뿌산꼬-에 카에레=돌아와요 부산항에) 日本語詞 : 佳令二 미요시레-지 原作詞 : 曲 黃善友 편곡 : 조용필 (1) 쯔바끼 사꾸 하루나노니 아나따와 카에라나이 つばき く春なのに あなたは歸らない 동백.. ♣。엔카 마당 ··············─♣ /♬엔카(남자)가수 번역가요방 2012.02.05
船村徹 - 花ひばり (하나히바리=꽃 히바리) (美空ひばり作詞) 船村徹 - 花ひばり (하나히바리=꽃 히바리) (美空ひばり作詞) 花ひばり (하나히바리=꽃 히바리) 作曲 : 船村徹 作詞 : 美空ひばり (1) 하나와 우츠쿠시쿠 치리유쿠모노 花は美しく 散りゆくもの 꽃은 아름답게 떨어지는 것 히토와 하카나쿠 오와루모노 人は夢(はかな)く 終わる.. ♣。엔카 마당 ··············─♣ /♬엔카(남자)가수 번역가요방 2012.02.05